- TONDEUSES
- Tracteurs de pelouse
- Tondeuses à rayon de braquage nul
- Accessoires pour tondeuses autoportées
- VÉHICULES UTILITAIRES
- Véhicules utilitaires Gator™
- Accessoires pour véhicules utilitaires Gator™
Les tracteurs des séries 7R, 8R et 8RT proposent deux options de jeux de projecteurs :
Le faisceau d’éclairage de la cabine couvre un angle de 330 degrés tandis que l’éclairage du capot couvre les 30 degrés restants pour fournir un éclairage semblable à celui d’un stade, complètement programmable, à 360 degrés. Cela garantit l’absence de zones mortes ou la nécessité d’ajuster l’éclairage. Les configurations de l’éclairage permettent de s’adapter à diverses applications et d’assurer une productivité maximale 24 heures sur 24.
Les boîtiers des ampoules sont volumineux, permettant d’optimiser l’éclairage et la quantité de lumière disponible. Les jeux de projecteurs économiques et de série utilisent des ampoules halogènes de 65 W, tandis que le jeu de projecteurs haut de gamme utilise des lampes à diode électroluminescente (DEL). Les tracteurs équipés du jeu de projecteurs haut de gamme tirent profit de technologies DEL performantes et efficaces.
Les feux de route et projecteurs de travail sont réglables. Pour plus de détails sur la procédure de réglage des feux, reportez-vous à la section Électricité du livret d’entretien.
Cercles jaunes
Cercles rouges
Cercles bleus
Cercles orange
|
Six projecteurs avant montés sur la calandre :
Dix projecteurs montés au toit de la cabine :
Autres projecteurs :
Ainsi que ces projecteurs :
Huit projecteurs avant montés sur la calandre :
Douze projecteurs montés au toit de la cabine :
Autres projecteurs :
Le système d’éclairage haut de gamme remplace les projecteurs à halogène et à décharge à haute intensité (DIH) par des projecteurs DEL. Les seuls projecteurs qui ne sont pas DEL sont les feux de croisement ; ils restent à halogène. Cela permet à chaque projecteur DEL de fonctionner à une température plus basse ; aucun projecteur ne travaille plus qu’un autre. L’uniformité de la couverture d’éclairage DEL fait en sorte qu’un seul type de flux lumineux entoure le tracteur.
Le type d’éclairage des projecteurs du colis haut de gamme offre un rendement inégalé sur le marché pour ce qui est de la visibilité de nuit. Les ampoules DEL offrent une luminosité maximale permettant de distinguer les vraies couleurs et de voir les champs avec précision sans gêner la vision de l’opérateur.
Les projecteurs DEL produisent un faisceau dont la largeur est de 40 % supérieure et un éclairage accru de 10 % à l’arrière. La consommation des jeux de projecteurs DEL est de 45 % inférieure à celle des projecteurs halogènes de série et leur durée d’utilisation est supérieure à celle des projecteurs DHI, ce qui réduit les coûts de propriété tout au cours de la durée d’utilisation du tracteur.
REMARQUE : Les jeux de projecteurs peuvent varier selon les régions.
Les opérateurs peuvent rapidement sélectionner un mode d’éclairage sur la console de direction :
L’afficheur CommandCenter permet aux opérateurs de personnaliser les réglages d’éclairage. Les opérateurs peuvent sélectionner seulement les projecteurs dont ils ont besoin ou qu’ils souhaitent allumer pour une application donnée et sauvegarder ces réglages. L’opérateur peut ensuite activer ou désactiver les configurations qu’il a programmées en appuyant sur un bouton des commandes CommandARM™.
REMARQUE : On désigne aussi les feux de route ou de mode chargeur par le terme feux de conduite à montage élevé, qui sont utilisés lorsque l’attelage avant fait écran aux projecteurs. Consultez la section Accessoires.
Des options pour conversion hors usine sont aussi disponibles. Pour rechercher ces informations, utilisez le configurateur Construisez le vôtre.
L’économiseur de batterie est également une caractéristique de série. Lorsque le moteur est coupé et que les projecteurs restent allumés, cette fonction est conçue pour éviter l’épuisement de la batterie.
Si les projecteurs restent allumés plus de 30 minutes et que la clé est en position d’arrêt, ils s’éteignent et se rallument, ou clignotent cinq fois en guise d’avertissement. Les projecteurs restent ensuite allumés pendant une minute de plus, puis s’éteignent automatiquement pour protéger la batterie.
L’éclairage de sortie programmable est une autre caractéristique intéressante. Grâce à l’éclairage de sortie, les projecteurs extérieurs de la cabine restent allumés jusqu’à 300 secondes. Ils peuvent être programmés par intervalles allant de 0 à 300 secondes.
Consulter le mode d’emploi pour obtenir des instructions complètes sur la programmation de l’éclairage aux champs, des feux de déplacement et de l’éclairage de sortie.
Code d’option |
Description |
7201 | Éclairage de série |
7206 | Éclairage haut de gamme |
John Deere a conçu un système de direction universel parmi les plus robustes du secteur : le système ACS. Aux champs ou sur la route, le système ACS réduit l’effort de direction pour diminuer la fatigue du conducteur tout en rehaussant le confort.
Le système ACS présente quatre caractéristiques clé :
Décentrement dynamique des roues par rapport à la route :
Direction à réduction variable :
Élimination du jeu et de la dérive du volant de manœuvre
Direction d’effort variable :
Le système ACS demeure opérationnel en cas de panne. Ainsi, la direction est toujours manœuvrable en cas de défaillance ponctuelle. John Deere s’est efforcé de garantir une direction du tracteur fonctionnelle, même en cas de problème avec le système de direction.
Par exemple, en cas de défaillance du contrôleur principal, un second contrôleur prend le relais. En cas de perte de l’alimentation de l’alternateur, la batterie reprend le contrôle. Si le moteur cesse de tourner et ne peut plus alimenter le système en huile hydraulique, une pompe de réserve électrique effectue l’alimentation en huile. Un système de secours est prévu pour les éléments du système ACS.
Le système ACS est composé de nombreux éléments clés :
La suspension ILS de John Deere utilise une technologie de pointe dans le secteur et permet ainsi à l’utilisateur final d’atteindre une productivité dont la profitabilité est inégalée. Ce concept novateur inclut une conception éprouvée de la suspension, avec des éléments du pont avant mécanique (PAM) qui utilisent une technologie de pointe conçue spécifiquement pour l’utilisation d’équipement lourd.
L’essieu avant ILS est offert sur tous les modèles de tracteur de la série 8R.
Fonction |
ILS |
Blocage du différentiel hydraulique |
Oui |
Glissement limité |
Non |
Suspension |
Oui |
Freins |
Oui (en option sur le 42 km/h [26 mph]) |
Rapport/pas de pneu autorisés |
5 ou 6 |
Roues jumelées |
Oui |
Pas d’écartement de voie pour pneus simples* |
1 574 mm - 2 184 mm |
Pas d’écartement de voie pour pneus simples |
1 524 mm - 2 235 mm |
Roues motrices simples et jumelées |
1 524 mm - 2 235 mm |
Roues jumelées |
2 946 mm - 3 658 mm |
Vitesse maximale |
42 km/h (26 mi/h) ou 50 km/h (31 mi/h) selon le modèle |
PDF avant |
En option |
* Peut varier d’une région à l’autre selon les roues livrées.
Le système ILS reçoit plus de puissance au sol, car les pneus avant maintiennent une pression de contact au sol. Ceci améliore la conduite dans les champs et sur route, améliore la flexibilité de l’alourdissement et réduit grandement les fluctuations de puissance.
L’essieu ILS maintient des niveaux d’huile minimaux dans les différentiels avant pour contribuer à l’efficacité de fonctionnement globale du tracteur.
Les suspensions ILS John Deere comportent trois systèmes :
Système mécanique
Le système mécanique est ensuite réparti en deux systèmes : le système d’entraînement mécanique et le système de suspension mécanique.
Le système d’entraînement mécanique est doté de :
Le système de suspension mécanique consiste en de grands bras de commande supérieurs et inférieurs en fonte avec des fusées de direction en fonte, ce qui assure durabilité et fiabilité.
Circuit hydraulique
Le système hydraulique comprend des vérins de suspension, un collecteur de soupape de commande, un blocage du différentiel avant, et des accumulateurs hydrauliques.
Système électrique
Le système électrique contient des capteurs de position, des solénoïdes pour les vannes de réglage, et un contrôleur maître pour le contrôle automatique complet du système ILS.
Comment cela fonctionne-t-il ?
Les systèmes mécanique, hydraulique et électrique fonctionnent ensemble pour maintenir un niveau et une position de centrage vertical du boîtier de différentiel avant par rapport aux moyeux extérieurs et aux planétaires, indépendamment du poids du tracteur ou du chargement dynamique. La capacité du système à conserver une position de centrage vertical fournit un déplacement complet de la suspension de 25,4 cm (10 po). Cela se traduit par un contact régulier avec le sol pour une amélioration de la puissance au sol et amortit l’énergie provenant des accidents de parcours qui provoquent une conduite difficile.
Le tracteur utilise des commandes électroniques et informatisées qui contrôlent les fonctions du tracteur et la position des essieux. En fonction de ces entrées, le système électrique déclenche automatiquement les fonctions hydrauliques pour lever, abaisser ou rester statique.
La suspension ILS de John Deere utilise une conception de bras triangulaires courts/longs, ce qui signifie que les bras de commande supérieurs sont plus courts que les bras de commande inférieurs. Pendant le mouvement de la roue, le bras de commande supérieur se déplace dans un arc plus petit que le bras de commande inférieur, et la différence entre les deux arcs crée une modification dans le carrossage. La modification dans le carrossage contribue à garder l’intérieur et l’extérieur des pneus avant perpendiculaires à la surface d’entraînement, une caractéristique très importante lorsque des roues jumelées avant en option sont installées. Cette conception offre des caractéristiques de contrôle antiplongée permettant de réduire de manière naturelle les effets indésirables du freinage et de l’accélération.
Spécialement conçu, l’essieu avant ILS de John Deere permet l’ajout de composants comme les attelages avant à 3 points et les roues avant jumelées. Pour assurer le fonctionnement adéquat des composants ajoutés de même que le rendement de la direction, les grands vérins et porte-fusées de direction doublent la capacité directionnelle des essieux de balancier PAM de série. Un système simple de butée de direction permet un réglage précis à l’infini pour tout espacement de rangs.
Système de freinage
Avec des vitesses plus élevées et l’utilisation d’instruments et de remorques tractés lourds, les freins avant sont facultatifs sur les tracteurs équipés d’une suspension ILS à 42 km/h (26 mi/h) et sur une partie de l’équipement de base des tracteurs équipés d’une suspension ILS à 50 km/h (31 mi/h). Le système de freinage est appliqué proportionnellement entre les freins des essieux avant et arrière pour arrêter efficacement le tracteur. Il n’est pas nécessaire que l’opérateur procède à des réglages ou respecte des exigences afin d’actionner le système de freinage supplémentaire.
Compatibilité des pneus
Pour les vitesses de déplacement de 50 km/h (31 mi/h), des pneus de type B offrant des capacités de haute vitesse sont requis.
Avec la possibilité d’une différence de six entre les numéros de groupe des pneus arrière et des pneus avant, le modèle 8R équipé d’un essieu ILS est capable de combiner des pneus arrière du groupe 49 avec des pneus avant du groupe 43. Cette capacité permet de profiter des avantages des pneus du groupe 49, tout en maintenant le rayon de braquage autorisé par les pneus avant du groupe 43.
REMARQUE : L’utilisation de roues avant jumelées du groupe 44 ne permet pas certains espacements de culture en lignes.
Les roues avant jumelées procurent :
Utilisation avec attelage
Lorsqu’on utilise l’attelage, il est important de maintenir le poids effectif de l’essieu avant (avec instrument relevé) à un minimum de 50 % de son poids lesté, pour être en mesure de diriger le tracteur. Dans l’exemple ci-dessous, le poids lesté maximum de l’essieu avant est de 7 756 kg (17 100 lb). Si le tracteur est doté d’un instrument avant lourd monté sur attelage, le poids avant doit être d’au moins 3 878 kg (8 550 lb) au moment de peser le tracteur avec l’attelage et l’instrument complètement relevé. La capacité de l’essieu avant est directement proportionnelle au poids pouvant être transporté avec l’attelage.
L’essieu PAM a une capacité de masse avant égale à la capacité de charge des pneus avant. Par exemple, dans les applications de culture en lignes utilisant des pneus avant populaires de format 480/70R34 (indice de charge de 155), la capacité de charge maximale est de 3 878 kg (8 550 lb) par pneu. Une capacité de charge totale de 7 756 kg (17 100 lb) est disponible à la pression de gonflage maximale. Cela signifie (en fonction de la pression de gonflage et de la vitesse) qu’une capacité de charge de 3 878 kg (8 550 lb) est disponible pour le support des instruments arrière lors du transport.
La capacité de charge maximale des essieux est déterminée par la capacité de charge des pneus et selon que le tracteur est équipé de pneus simples ou jumelés.
Fonctions supplémentaires du système ILS :
Il n’y a pas d’interrupteur de marche-arrêt pour le fonctionnement du système ILS, car le désengagement nécessaire du système ILS est effectué automatiquement par le système de gestion électronique avancé de John Deere. Le contrôleur électronique active un mode de fonctionnement restreint lorsque l’une des conditions suivantes est remplie :
Grâce aux données reçues (vitesse, déplacement de la suspension, freinage et sollicitations de l’opérateur manœuvrant l’attelage ou les vérins à distance), le tracteur détermine le moment d’activer ou de désactiver le système, ce qui rend le fonctionnement simple et efficace.
Grâce aux touches de raccourci du système CommandARM, le conducteur peut engager ou désengager le PAM en marche, même à pleine charge, sans arrêter ni embrayer. Ces boutons permettent de sélectionner les positions suivantes :
1. AUTO
2. Activé
3. Désactivé (assistance au freinage d’urgence)
Quand ce voyant LED est allumé, le PAM est activé, mais se désengage automatiquement lorsque l’une des conditions suivantes est présente :
De même qu’avec la position d’assistance au freinage d’urgence, lorsque les deux freins sont enfoncés, le PAM s’engage automatiquement (si ce n’est déjà fait) pour fournir un freinage des quatre roues.
Lorsque ce voyant LED est allumé, le PAM s’engage en continu.
Mode 3 - PAM désactivé (assistance au freinage)
Lorsqu’aucune LED n’est allumée, le PAM est désactivé. Cette position est également désignée assistance au freinage. Même si le PAM est désengagé, lorsque les deux freins sont enfoncés à une vitesse supérieure à 5 km/h (3 mi/h), il s’engage automatiquement pour faciliter le freinage du tracteur.
Le blocage du différentiel est une autre fonction de l’essieu ILS. Lorsque le blocage du différentiel arrière est engagé ou désengagé, la même action est appliquée au blocage du différentiel avant. Cela comprend aussi un déflecteur d’arbre de transmission.
Si une roue se met à patiner, l’opérateur peut embrayer le blocage du différentiel sans arrêter le tracteur, pour solidariser les deux demi-essieux et maximiser ainsi la traction. Deux moyens permettent d’engager le blocage du différentiel.
Équipement supplémentaire pour une utilisation avec l’essieu ILS
Tous les tracteurs des séries 8R et 8RT comportent de série une pompe hydraulique d’une cylindrée de 85 cm³. Cette pompe procure un débit hydraulique de 227,1 l/min (60 gal/min).
Une pompe double (pompes hydrauliques à cylindrée de 85 cm³ et 35 cm³) est offerte en option pour tous les modèles 8R à roues. Le système à pompe double fournit un débit hydraulique de 321 l/min (85 gal/min), idéal pour les régimes moteur inférieurs.
Débit du distributeur (approximatif) |
||
Régime du moteur |
Débit de pompe (pompe de 85 cm3) en l/min (gal/min) |
Débit élevé de pompe (pompe de 85 cm3) + pompe de 35 cm3 en option) en l/min (gal/min) |
800 |
86 (23) |
122 (32) |
1 500 |
162 (43) |
229 (61) |
1 700 |
184 (49) |
260 (69) |
1 900 |
206 (54) |
290 (77) |
2 100 |
227 (60) |
321 (85) |
Un régime du moteur inférieur réduit le bruit dans la cabine, diminue la consommation de carburant et maintient la dépression au moment de tourner et de lever le semoir de précision aux derniers rangs. À 1 500 tr/min avec un système de 321 l/min (85 gal/min), le débit disponible s’élève à 229 l/min (61 gal/min). Il s’agit d’une amélioration par rapport au débit disponible de 162 l/min (43 gal/min) avec un système de 227 l/min (60 gal/min) à 1 500 tr/min.
Le débit maximal dans un distributeur avec un coupleur de série s’établit à 132 l/min (35 gal/min). Un coupleur à débit élevé de 19,1 mm (3/4 po) admet un débit maximal de 153 l/min (40,5 gal/min) à la sortie d’un distributeur.
Le circuit hydraulique est un système à centre fermé fournissant la puissance à la demande et se sert d’une pompe à piston axial à régulation de pression et de débit et à détection de charge, à débit intégral et priorisation du débit pour la direction et les freins.
La pression de sortie de la pompe disponible sur demande s’étend de 3 000 kPa (435 lb/po²) pour les modèles à chenilles, à 4 000 kPa (580 lb/po²) pour les modèles à roues à une basse pression d’attente à 20 400 kPa (2 958 lb/po²) à une haute pression d’attente.
Options de pompe hydraulique :
La cabine CommandView III de série offre une visibilité, un confort, un positionnement des commandes, une tenue de route et une qualité sonore incomparables.
Caractéristiques :
Le siège ComfortCommand améliore le confort de roulement et contribue à réduire la fatigue de l’opérateur
Il présente les caractéristiques suivantes :
Les tracteurs des séries 7R et 8R de John Deere sont équipés du CommandARM avec un afficheur CommandCenter génération 4 intégré. La disposition du CommandARM, épurée et efficace, groupe les commandes par fonction et tire profit de l’héritage de John Deere en matière de commandes ergonomiques et intuitives. La conception du CommandARM permet au siège droit de pivoter de 40 degrés et de régler la position en fonction des préférences de l’opérateur.
Les commandes situées sur le CommandARM incluent :
Les tracteurs de la série 7R de John Deere à transmission CommandQuad comportent un inverseur de marche gauche. Les tracteurs de la série 8R à servotransmission (PST) à 16 rapports sont dotés d’un inverseur de marche à droite. Les tracteurs de la série 7R à transmission PST e23 comportent un inverseur de marche à gauche ou à droite. Les tracteurs de série 7R ou 8R à transmissions AutoPowr™/IVT sont offerts avec un inverseur de marche à gauche ou à droite.
Le levier de commande de la transmission se trouve du côté gauche du CommandARM, près de l’opérateur, pour faciliter les réglages.
Commandes de fonction du tracteur
Juste à la droite de la manette d’accélération se trouvent le bouton d’activation AutoTrac et quatre commandes séquentielles pour les fonctions iTEC. Derrière les commandes séquentielles iTEC se trouvent des boutons qui commandent l’activation et la désactivation du PAM et du blocage du différentiel.
Les commandes hydrauliques et d’attelage sont munies de groupes d’interrupteurs à palette pour les fonctions de relevage ou d’abaissement et d’extension ou de rétraction. Un levier croisé en option, qui permet de programmer les fonctions hydrauliques selon les préférences de l’opérateur, remplace les groupes d’interrupteurs à palette pour commander les distributeurs (SCV). La position d’attelage arrière peut aussi être commandée au moyen de la molette du côté doit du CommandARM. La molette permet de régler à l’infini la position de l’attelage à 3 points arrière.
Trois boutons près de la molette sont dédiés au réglage, au verrouillage et au retour de l’attelage à la hauteur de travail. Les boutons de réglage de l’attelage à 3 points se trouvent sous le couvercle du compartiment de rangement du CommandARM. Ils permettent de régler le taux de descente, la limite de hauteur de l’attelage et la profondeur.
Manette d’accélération
La manette d’accélération comprend des boutons qui commandent la vitesse du système FieldCruise, le mode de la pédale (selon l’équipement) et les paramètres du mode « éco » de la transmission.
Les commandes de la radio, de l’éclairage, du gyrophare (selon l’équipement) et du système de chauffage, ventilation, climatisation (CVC) se trouvent à la partie centrale droite du CommandARM, avec la PDF avant (selon l’équipement) et la PDF arrière.
Pivotement du siège
La conception du CommandARM permet de faire pivoter le siège droit de 40 degrés.
Code d’option |
Description |
2059 | La cabine CommandView III de série |
Le CommandCenter génération 4, intégré au CommandARM pour créer un centre de commande efficace, permet de régler rapidement les fonctions et les commandes du tracteur. Le CommandCenter 4100 comprend un écran tactile de 178 mm (7 po) qui est offert de série sur les modèles 7210R et 7230R. Le CommandCenter 4600 est doté d’un écran tactile de 154 mm (10 po) qui est offert de série sur les modèles 7250R à 7310R ainsi que sur tous les modèles 8R et 8RT.
Le CommandCenter permet de régler les fonctions suivantes :
Les tracteurs de la série 8R de John Deere servent à diverses applications qui imposent différentes demandes aux pneus. De multiples pneus sont offerts pour les tracteurs de série 8R afin de répondre aux besoins très divers des exploitants. Les options de pneus s’avèrent souples en matière de garde au sol, de largeur de section et de portance pour convenir à différentes conditions d’exploitation.
John Deere se procure des pneus pour ses tracteurs de la série 8R auprès des grandes marques suivantes :
Les pneus avant et arrière des tracteurs de la série 8R sont rassemblés en fonction de divers groupes de tailles basés sur la circonférence de roulement du pneu. Toutes les options de pneu avant pour les tracteurs de la série 8R sont basées sur les groupes 42, 43 et 44 et les options de pneus arrière, sur les groupes 47, 48 et 49. Les diamètres globaux approximatifs de chaque groupe sont illustrés dans le tableau suivant.
Groupe | Diamètre hors-tout |
42 | 1498 mm (59 po) |
43 | 1600 mm (63 po) |
44 | 1676 mm (66 po) |
47 | 1955 mm (77 po) |
48 | 2057 mm (81 po) |
49 | 2172 mm (85,5 po) |
Pour ce qui est des tracteurs à pont avant mécanique (MFWD) ou à essieu avant à suspension ILS™, cinq incréments (ou tailles de pneus) doivent généralement séparer les pneus avant et les pneus arrière pour maintenir une survitesse appropriée des pneus entre les essieux. Ainsi, les pneus avant du groupe 42 doivent être appariés à des pneus arrière du groupe 47 et des pneus avant du groupe 43 doivent être appariés à des pneus arrière du groupe 48.
Sur les essieux du pont avant mécanique 1500, des combinaisons de quatre incréments entre les pneus avant et arrière sont aussi acceptables (à déterminer au moment de la commande du tracteur). Ainsi, des pneus avant du groupe 44 peuvent être appariés à des pneus arrière du groupe 48 ou des pneus avant du groupe 43, à des pneus arrière du groupe 47. Six combinaisons d’incréments sont possibles sur les tracteurs à suspension ILS, ce qui permet de jumeler des pneus avant du groupe 43 à des pneus arrière du groupe 49 afin de préserver la fonction de voie plus étroite avec les options de largeur de pneus pour la culture en lignes.
De plus, un indice de charge inscrit sur le pneu indique la capacité de charge du pneu.
Les tracteurs de la série 8R de John Deere sont désormais approuvés pour les pneus arrière du groupe 49. Les pneus du groupe 49 présentent un diamètre plus grand et une empreinte plus longue, ce qui procure une meilleure traction dans la plupart des conditions de champ par comparaison à des pneus de taille plus petite, de même largeur de section et modèle de base. Les pneus du groupe 49 produisent aussi un plus grand volume d’air par rapport à des pneus de groupes plus petits, ce qui peut contribuer à contrôler le sautillement dans certaines conditions.
REMARQUE :
Il existe de multiples options de pneus pour les tracteurs de la série 8R qui conviennent aux diverses applications ou largeurs de rang. Au moment de consulter le tableau suivant pour connaître les options de pneu basées sur les exigences de largeur des rangs, veuillez vous référer aux largeurs minimales de rang recommandées.
REMARQUE : Les pneus figurant dans ce tableau ne sont pas disponibles sur tous les tracteurs John Deere. Veuillez consulter votre concessionnaire John Deere afin de choisir des pneus adaptés à un modèle de tracteur précis.
Pneus arrière |
Largeur de rang minimale recommandée |
|||||||
508 mm |
559 mm |
762 mm |
813 mm |
1016 mm |
||||
Largeur de section du pneu arrière |
||||||||
Groupe RCI |
Diamètre extérieur approximatif |
320 mm |
380 mm |
480 mm (18,9 po) |
520 mm* |
620 mm |
710 mm (28,0 po) |
800 mm (31,5 po) |
49 |
2175 mm |
|
|
480/95R50 |
|
|
710/75R42 |
|
48 |
2057 mm |
320/105R54 |
380/90R54 |
480/80R50 |
520/85R46 |
620/70R46 650/85R38 |
710/70R42 |
800/70R38 |
47 |
1956 mm |
320/90R54 |
380/90R50 |
18,4R46 480/80R46 |
20,8R42 520/85R42 |
620/70R42 650/75R38 |
710/70R38 |
|
*Les pneus d’une largeur de *480 mm et de 520 mm conviennent à un réglage de la voie minimum de 83,8 cm (33 po) avec un supplément d’huile de 85 l.
Afin d’éviter toute interférence avec les barres de traction, la distance (1) entre les bords intérieurs des pneus devrait être :
* Les pneus d’une largeur de 480 mm (19 po) et plus pourraient ne pas permettre de réaliser tous les réglages de voie. Consultez le livret d’entretien pour en apprendre plus sur les limites détaillées des réglages de voie.
Goodyear est une marque déposée de Goodyear Tire and Rubber Company.
Firestone est une marque déposée de Bridgestone Americas Tire Operations, LLC.
Michelin est une marque de commerce de MNA, Inc.
Mitas Tires North est une filiale enregistrée de MITAS a.s.
Trelleborg est une marque déposée aux États-Unis de Trelleborg Wheel Systems, Inc.
Pneus avant | Largeur de rang minimale recommandée | |||||||
508 mm (20 po) |
559 mm (22 po) |
762 mm (30 po) |
813 mm (32 po) |
1016 mm (40 po) |
||||
Largeur de section du pneu avant | ||||||||
Groupe RCI | Diamètre extérieur approximatif | 290 mm (11,4 po) |
320 mm (12,6 po) |
380 mm (15,0 po) |
420 mm (16,5 po) |
480 mm (18,9 po) |
520 mm (20,5 po) |
620 mm (24,4 po) |
44 | 1676 mm (66 po) |
540/75R34 | 620/75R30 | |||||
43 | 1600 mm (63 po) |
320/80R42 | 380/80R38 | 420/85R34 | 480/70R34 | 540/65R34 | 600/70R30 | |
42 | 1499 mm (59 po) |
320/85R38 | 380/85R34 | 16,9R30 420/90R30 |
480/70R30 | 540/65R30 | 600/65R28 |
Consultez le livret d’entretien pour obtenir les exigences d’espacement de voie.
Tous les tracteurs de la série 8R et 8RT comportent une prise de force entièrement indépendante de 45 mm (1-3/4 po) à 1 000 tr/min. L’arbre à 20 cannelures est conçu en fonction de charges puissantes et élevées à la PDF qui requièrent plus de 150 HP à la PDF.
Les tracteurs à roues de la série 8R offrent des options de changement de régime mécanique et électrique de la prise de force (PDF) supplémentaires afin de procurer la polyvalence et la souplesse nécessaires pour satisfaire les demandes des instruments. Une version éco embrayable dans la cabine de la PDF de 45 mm (1-3/4 po) à 1 000 tr/min est offerte pour fournir une pleine rotation de la PDF à des vitesses du moteur inférieures.
Il est aussi possible de commander une PDF de 45 mm (1-3/4 po) à 1 000 tr/min, compatible avec 35 mm (1-3/8 po) à 540 tr/min (6 cannelures)/1 000 tr/min (21 cannelures). Pour toute conversion hors usine à la PDF de 35 mm (1-3/8 po) à 540/1 000 tr/min, un colis hors usine est nécessaire (l’arbre nécessaire dépend de l’option d’attelage).
REMARQUE : Les options de PDF à 540 tr/min ne sont pas compatibles avec la barre d’attelage de catégorie 4.
L’interrupteur d’activation de la PDF se trouve sur les commandes CommandARM™. La modulation d’enclenchement de la PDF est de plus réglable au moyen des paramètres de l’afficheur CommandCenter™. Il est possible d’indexer ou de tourner légèrement l’arbre de PDF pour faciliter les raccordements de l’entraînement de la PDF. Toutes les options de PDF comprennent une lubrification interne à disques d’embrayage refroidis à l’huile robustes. Un système de démarrage de sécurité de PDF et un avertissement de PDF intégré au siège sont offerts de série sur tous les tracteurs des séries 8R et 8RT.
Les tableaux suivants indiquent si un colis d’arbre est nécessaire pour chaque arbre de PDF en fonction de l’option d’attelage sélectionnée (barre d’attelage, attelage à 3 points, rotule/embout de 80 mm).
PDF de 1000/540 |
||||||
Type de PDF | Diamètre nominal, mm | Nombre et type de cannelures | Régime de la PDF (tr/min) | Barre d’attelage | Attelage 3 points | Rotule/embout de 80 mm |
1 | 35 | 6 cannelures droites | 540 | RE272736 | RE272736 | R538037 |
2 | 35 | 21 cannelures spirales | 1000 | RE272736 | RE272736 | R537791 |
3 | 45 | 20 cannelures spirales | 1000 | OK de l’usine | OK de l’usine | OK de l’usine |
PDF de 1000/1000E |
||||||
Type de PDF | Diamètre nominal, mm | Nombre et type de cannelures | Régime de la PDF, tr/min | Barre d’attelage | Attelage 3 points | Rotule/embout de 80 mm |
1 | 35 | 6 cannelures droites | 540 | Aucune solution | Aucune solution | Aucune solution |
2 | 35 | 21 cannelures spirales | 1000/1000E | R537790 | R537790 | R313423 |
3 | 45 | 20 cannelures spirales | 1000/1000E | OK de l’usine | OK de l’usine | OK de l’usine |
Applications générales :
REMARQUE : Le régime du moteur adéquat pour l’arbre de PDF de 1 000 tr/min est de 2 000 tr/min. Dans le cas de l’arbre de PDF de 540 tr/min, le régime du moteur adéquat est de 1 817 tr/min.
Options de PDF arrière :
Le siège ActiveSeat de John Deere utilise la technologique électrohydraulique en association avec la suspension pneumatique, ce qui offre au conducteur une meilleure qualité de conduite par rapport aux sièges pneumatiques standard.
Les mouvements du conducteur sont contrôlés de manière à réduire les mouvements verticaux. Une suspension ActiveSeat peut isoler le conducteur des mouvements verticaux généralement observés pendant l’utilisation des tracteurs, et cela, jusqu’à 90 pour cent du temps.
Le système utilise un vérin hydraulique relié à un ensemble de vannes de réglage. Les vannes électrohydrauliques situées dans l’ensemble de vannes de réglage réagissent automatiquement aux entrées de deux capteurs, un capteur de position et un accéléromètre. Les entrées de ces deux capteurs contrôlent le débit d’huile du tracteur vers le vérin hydraulique afin de réduire le mouvement vertical du conducteur.
Le siège ActiveSeat de John Deere possède de nombreuses caractéristiques en commun avec le siège ComfortCommand™, avec l’ajout d’un interrupteur de fermeté du siège. L’interrupteur de fermeté du siège est situé sur l’accoudoir de gauche et remplace le levier d’amortissement de chocs du siège à suspension sur le côté avant droit des commandes du siège ComfortCommand.
L’interrupteur de fermeté du siège comporte trois positions : plus, moins, et centrale. Les trois positions offrent trois niveaux de performance de siège :
Le siège ActiveSeat est également disponible en tant que siège chauffant et ventilé en cuir, pour plus de confort et de facilité d’entretien. Lorsque le tracteur est utilisé et que la vitesse de fonctionnement n’est pas limitée par l’instrument, le siège ActiveSeat permet d’atteindre des vitesses au champ supérieures et d’améliorer le confort et la productivité en général.
REMARQUE : Le siège ActiveSeat de John Deere n’est pas offert sur les tracteurs à chenilles.
Code d’option |
Description |
2061 | La cabine CommandView III Premium avec ActiveSeat |
Le CommandCenter de génération 4 a été conçu pour offrir une expérience utilisateur constante, en offrant un affichage plein écran d'un plus grand nombre de modules de pages d'exécution, de touches de raccourci et de fonctions d'agriculture de précision.
Cette interface simple et personnalisable facilitera le montage et l’utilisateur gagnera en assurance. La conception améliorée du CommandCenter de génération 4 procure une expérience optimale et maximise la durée de disponibilité de la machine.
Profitez des fonctionnalités suivantes offertes par le CommandCenter de génération 4 afin d'augmenter votre efficacité :
Passez facilement d'une langue à l'autre grâce à l'option de réglage de la langue active et de la langue alternative. Configurez la barre de raccourcis pour inclure l'alternance de langue permettant à différentes personnes de changer facilement de langue d'affichage.
REMARQUE : Les applications du véhicule, quant à elles, se trouvent toujours sur le CommandCenter de génération 4.
Spécifications et comparaison |
||||
---|---|---|---|---|
Vous pouvez comparer les spécifications d'au plus 4 modèles | John Deere 8295R Tracteur |
Description du moteur | John Deere PowerTech PSS de 9,0 l (compatible avec le biodiesel B20) | |||
---|---|---|---|---|
Cylindrée du moteur | 9 L 549 cu in. |
|||
Puissance nominale du moteur | 97/68/CE : 217 kW 295 hp |
|||
Puissance moteur maximale | 97/68EC: 239 kW 324 hp |
|||
Puissance à la PDF nominale (HP SAE) | 184 kW 247 hp |
|||
Puissance maximale de la PDF | ||||
Type de transmission | Standard : PowerShift™ e23™ avec Efficiency Manager™ 40K, 40 km/h 26 mph En option : Transmission PowerShift à 16 rapports 40 km/h 26 km/h Transmission PowerShift avec Efficiency Manager™ 50K, 50 km/h 31 mph John Deere AutoPowr™ IVT™ 40K, 26 mi/h (de 0,05 à 42 km/h) John Deere AutoPowr™ IVT™ 50K, 31 mi/h (de 0,05 à 50 km/h) |
|||
Débit nominal de la pompe hydraulique | Standard : Pompe de 85 cm³ : 227,1 L/min 60 gpm En option : Pompe double 85 cm³ plus 35 cm³ : 321 L/min 85 gpm |
|||
Catégorie d’attelage arrière (désignation SAE) | Standard : Catégorie 3/3N : Cap. de levage de série de 6 350 kg (14 000 lb) à 610 mm (24 po) derrière le point d’attelage En option : Catégorie 3/3N : 8 391 kg (18 500 lb) à 610 mm (24 po) derrière le point d’attelage Catégorie 4N/3 : 9 072 kg (20 000 lb) à 610 mm (24 po) derrière le point d’attelage |
|||
Poids de la machine de base | PAM/PST : 12 680 kg 27 953 lb |
Description | John Deere PowerTech PSS de 9,0 l (compatible avec le biodiesel B20) | |||
---|---|---|---|---|
Type de moteur | Diesel, 6 cylindres en ligne, chemises de cylindre humides avec 4 soupapes en tête | |||
Gamme de moteurs | JJDXL09,0308 | |||
Vitesse nominale | 2 100 rpm | |||
Admission | Turbocompresseur double à géométrie fixe dans un premier temps, géométrie variable dans un deuxième temps, postrefroidisseur air/air et recirculation des gaz d’échappement refroidis | |||
Chemises de cylindres | ||||
Niveau d’émission | Catégorie finale 4 | |||
Post-traitement | COD/FAP/RCS | |||
Cylindrée | 9 L 549 cu in. |
Puissance nominale | 97/68/CE : 217 kW 295 hp |
|||
---|---|---|---|---|
Puissance à la PDF nominale (HP SAE) | 184 kW 247 hp |
|||
Puissance maximale de la PDF | ||||
Fonction de gestion de Puissance Intelligente (disponible pour les travaux de transport et/ou mobiles nécessitant la PDF) | ||||
Dispositif de surpuissance | 10 percent | |||
Puissance moteur maximale | 97/68EC: 239 kW 324 hp |
|||
Couple maximal du moteur | À 1 600 tr/min : 1 381 Nm 1018 lb-ft |
|||
Élévation de couple de la PDF | 40 percent |
Type | Standard : PowerShift e23 avec Efficiency Manager™ 40K, 40 km/h 26 mph En option : Transmission PowerShift à 16 rapports 40 km/h Transmission PowerShift avec Efficiency Manager™ 50K, 50 km/h 31 mph John Deere AutoPowr™ IVT™ 40K, 26 mi/h (de 0,05 à 42 km/h) John Deere AutoPowr™ IVT™ 50K, 31 mi/h (de 0,05 à 50 km/h) |
|||
---|---|---|---|---|
Inverseur de marche | ||||
Embrayage à disque sec/humide | ||||
Gamme rampante |
Type | À centre fermé, à pression et débit compensés | |||
---|---|---|---|---|
Débit nominal de la pompe | Standard : Pompe de 85 cm³ : 227,1 L/min 60 gpm En option : Pompe double 85 cm³ plus 35 cm³ : 321 L/min 85 gpm |
|||
Débit disponible à un seul distributeur sélectif arrière | Coupleurs de 13 mm (0,5 po) : 132 L/min 35 gpm Coupleur de 19 mm (0,75 po) : 159 L/min 42 gpm |
|||
Débit disponible aux distributeurs sélectifs avant | 96 L/min 25 gpm |
|||
Nombre de distributeurs sélectifs (SCV) arrière | Standard : Coupleurs ISO de 13 mm (0,5 po) : 6 En option : Coupleurs ISO de 13 mm (0,5 po) : 5 et 6 disponibles Coupleurs ISO de 19 mm (0,75 po) : 3 |
|||
Nombre de distributeurs sélectifs (SCV) intermédiaires | ||||
Nombre de distributeurs sélectifs (SCV) avant | ||||
Commande de distributeur sélectif – levier multidirections | ||||
Commande de distributeur sélectif (SCV) | Électronique |
Type de détection de charge de commande d’effort de l’attelage | ||||
---|---|---|---|---|
Soupapes de commande à distance disponibles | ||||
Catégorie d’attelage (désignation SAE) | Standard : Catégorie 3/3N : Cap. de levage de série de 6 350 kg (14 000 lb) à 610 mm (24 po) derrière le point d’attelage En option : Catégorie 3/3N : 8 391 kg (18 500 lb) à 610 mm (24 po) derrière le point d’attelage Catégorie 4N/3 : 9 072 kg (20 000 lb) à 610 mm (24 po) derrière le point d’attelage |
|||
Capacité de relevage maximale derrière les points de levage | Standard : 12 124 kg (26 729 lb) à 610 mm (24 po) derrière le point d’attelage | |||
Capacité de chargement sur châssis standard | ||||
Type de détection | Électrohydraulique | |||
Blocage du différentiel d’essieu arrière |
Catégorie de la barre d’attelage | Standard : Catégorie 3 En option : Catégorie 4 Catégorie 4 avec support renforcé pour service intense |
|||
---|---|---|---|---|
Charge verticale maximale | 1 837 kg (4 050 lb) - 2 700 kg (6 000 lb) (en fonction de la position de la barre d’attelage) En option : 2 245 kg 4 950 lb 4 990 kg 11 000 lb |
Type | Indépendant Standard : 44 mm (1,75 po), 20 cannelures, 1 000 rpm En option : 44 mm (1,75 po), 20 cannelures, 1 000 tr/min, possibilité de PDF de 35 mm (1,375 po.) 540/1000 rpm 44 mm (1,75 po) 20 cannelures, 1 000 tr/min / 1 000E rpm |
|||
---|---|---|---|---|
Régime du moteur (aux vitesses nominales de la PDF) | Transmission PowerShift à 16 rapports : Régime de PDF de 1 000 tr/min @ régime moteur de 2 003 tr/min ; régime de PDF ECO de 1 000 tr/min @ régime moteur de 1 596 tr/min ; régime de PDF de 540 tr/min @ régime moteur de 1 817 rpm IVT : Régime de PDF de 1 000 tr/min @ régime moteur de 2 000 tr/min ; régime de PDF ECO de 1 000 tr/min @ régime moteur de 1 594 tr/min ; régime de PDF de 540 tr/min @ régime moteur de 1 814 rpm e23 : Régime de PDF de 1 000 tr/min @ régime moteur de 1 995 tr/min ; régime de PDF ECO de 1 000 tr/min @ régime moteur de 1 590 tr/min ; régime de PDF de 540 tr/min @ régime moteur de 1 810 rpm |
|||
Disponibilité de l'option de prise de force multivitesses | Disponible: PDF de 45 mm (1,75 po) à 1 000 tr/min et 1000E économique, embrayable dans la cabine | |||
Disponibilité de l'option de prise de force à vitesse de déplacement | ||||
Commande de PDF | Interrupteur électrique avec modulation réglable |
Catégorie | Catégorie 3N | |||
---|---|---|---|---|
Alimentation électrique | ||||
Capacité de relevage standard | Attelage avant de catégorie 3N en contact avec le sol : Capacité de levage 5 200 kg 11 464 lb |
|||
Prise de force (PDF) avant | 44 mm (1,75 po), 20 cannelures, 1 000 rpm 35 mm (1,375 po), 21 cannelures, 1 000 rpm 35 mm (1,375 po), 6 cannelures, 1 000 tr/min (disponibilité selon le pays) |
|||
Vitesse de la PDF | Régime de PDF de 1 000 tr/min @ régime moteur de 2 000 rpm |
Type | Standard : Essieux avec crémaillère et pignon, double plat ou à flasque En option : Moyeu conique double, long Diamètre : 120 x 3 010 mm 4,72 x 118,5 in. Essieu à double plat, court, avec moyeu conique simple : Diamètre : 120 x 2 550 mm 4,72 x 100,4 in. |
|||
---|---|---|---|---|
Type de réduction finale | Planétaire intérieur à trois pignons | |||
Commandes de différentiel | ||||
Type d’essieu | ||||
Freins, type et commande | ||||
Blocage du différentiel arrière | Électrohydraulique à blocage complet | |||
Capacité de charge |
Type | Standard : PAM de la série 1300 En option : PAM de la série 1500 ILS |
|||
---|---|---|---|---|
Blocage du différentiel de l’essieu avant | PAM de la série 1300 : Glissement limité PAM de la série 1500 : Électrohydraulique à blocage complet Suspension ILS : Électrohydraulique à blocage complet |
|||
Capacité de charge |
Avant | ||||
---|---|---|---|---|
Arrière | ||||
Plage de réglage de la voie | PAM de la série 1300 : 1 524-2 235 mm 60-88 in. PAM de la série 1500 : 1 524-3 657 mm 60-144 in. Suspension ILS : 1 524-3 657 mm |
|||
Rayon de braquage avec freins | ||||
Rayon de braquage sans freins | Série 1300 pneus 380/85R34 groupe 42 @ largeur de voie de 1 524 mm (60 po), 5,4 m 17,7 ft Suspension à maillon indépendante pneus 380/85R34 groupe 42 @ largeur de voie de 1 524 mm (60 po), 5,42 m 17,8 ft |
Écartement de voie | ||||
---|---|---|---|---|
Type d’entraînement | ||||
Largeur de voie | ||||
Galets de guidage |
Type | Standard : Servodirection hydraulique avec pompe de secours électrique En option : Direction ActiveCommand Steering (ACS™) avec pompe de secours électrique |
---|
Capacité de l’alternateur | Standard : 200 amp | |||
---|---|---|---|---|
Options de batterie | 12 V | |||
Phares de travail | Standard : 22 halogènes Disponible : 22 LED plus deux halogènes |
|||
Type d'ampoule dans le phare (halogène, xénon, DEL) | Standard : halogène de 65 W Disponible : LED |
|||
Type d'ampoule dans le gyrophare (halogène, xénon, DEL) | ||||
Indice dB(A) pour l'alarme de secours | ||||
Courant de démarrage à froid total | 1850 CCA |
Structure de protection anti-renversement, poste ouvert | ||||
---|---|---|---|---|
Siège | Degré de pivotement du siège, côté gauche 8 degree (angle) Degré de pivotement du siège, côté droit 40 degree (angle) Standard : ComfortCommand™ En option : ActiveSeat™ |
|||
Suspension de cabine | En option | |||
Siège de formation | De série | |||
Afficheur | Standard : Afficheur CommandCenter™ 4100 de génération 4 avec écran de 17,8 cm (7 po) En option : Afficheur CommandCenter™ 4600 de génération 4 avec écran de 25,4 cm (10 po) |
|||
Radio | Standard : Stéréo AM/FM, avec bande météo, télécommandes, prise d’entrée auxiliaire, quatre haut-parleurs et une antenne externe | |||
Volume intérieur de la cabine | 3,597 m3 127 cu ft |
|||
Niveau sonore nominal en dB(A) | ||||
Superficie vitrée de la cabine | 6,52 m2 70,18 sq ft |
|||
Qualification de la vitre de sécurité | ||||
Visibilité à l'avant |
Empattement | PAM : 3 080 mm 121,3 in. Suspension ILS : 3 050 mm 120,1 in. |
|||
---|---|---|---|---|
Longueur hors tout | 6 636 mm 261,3 in. |
|||
Hauteur totale | ||||
Dégagement de la barre d’attelage | 376 mm 14,8 in. |
|||
Centre de l’essieu avant | PAM : 686 mm 27 in. Suspension ILS : 590 mm 23,2 in. |
|||
Poids approximatif à l’expédition, post de conduite ouvert; cabine | ||||
Largeur globale |
Poids de la machine de base | PAM/PowerShift : 12 680 kg 27 953 lb ILS/e23 : 14 270 kg 31 459 lb |
|||
---|---|---|---|---|
Niveau d’alourdissement maximal | Puissance (kW) de PDF selon SAE : 88,6 kg Puissance (HP) de PDF selon SAE : 145 lb |
|||
Poids maximal admissible |
Volume d’huile de carter de moteur | PAM 1300 : 25 L 6,6 U.S. gal. PAM 1500 : 28 L 7,4 U.S. gal. Suspension ILS : 27,5 L 7,3 U.S. gal. |
|||
---|---|---|---|---|
Réservoir de carburant | Groupe 47/48 : 615 L 162,5 U.S. gal. Groupe 49 : 676 L 178,6 U.S. gal. |
|||
Réservoir de fluide d’échappement diesel (DEF) | 23 L 6 U.S. gal. |
|||
Système de refroidissement | 32,6 L 8,6 U.S. gal. |
|||
Système hydraulique de la transmission | PAM : 140 L 37 U.S. gal. Suspension ILS : 165 L 43,6 U.S. gal. |
Intervalle de vidange d’huile moteur | 500 heures | |||
---|---|---|---|---|
Intervalle de vidange d’huile du système hydraulique et de la transmission | 1 500 heures | |||
Intervalle de changement du liquide de refroidissement du moteur | 6 000 heures |
Chargeur | H480 | |||
---|---|---|---|---|
Capacité de chargement à hauteur maximale | 2 486 kg 5 469 lb mesurée 800 mm (31,5 po) en amont du pivot |
|||
Hauteur maximale de relevage | 4 735 mm 186 in. |
Guidage | Compatibilité AutoTrac | |||
---|---|---|---|---|
Système télématique | Disponible avec le matériel informatique et les activations JDLink™, ainsi que des faisceaux Ethernet (disponibilité selon le pays) | |||
Diagnostics à distance | Disponible avec le matériel informatique activé et les activations JDLink effectuées |
Indice de pente latérale | ||||
---|---|---|---|---|
Indice de pente en montée/en descente | ||||
Pays de fabrication | É.-U. |
Date de collecte | 18-Sep-19 |
---|
sur les tracteurs de la série 8R John Deere neufs.
Cliquez sur le lien correspondant ci-dessous pour obtenir tous les détails de cette offre.
Les ailes arrière sont conçues pour fournir un contrôle optimal dans la boue en augmentant la couverture des pneus arrière dans toutes les directions. Deux rallonges d’aile arrière sont disponibles en option pour obtenir une largeur hors tout de 2,55 m (100 po) ou de 2,75 m (108 po).
Plus important encore, l’aile accroît la couverture à l’arrière du pneu, ce qui réduit la quantité de boue ou de débris qui s’accumule sur les fenêtres de la cabine, le distributeur (SCV), l’attelage et la barre d’attelage.
Les ailes arrière sont offertes comme option installée en usine ou pour conversion hors usine.
Les ailes arrière sont conçues pour fournir un contrôle optimal dans la boue en augmentant la couverture des pneus arrière dans toutes les directions. Deux rallonges d’aile arrière sont disponibles en option pour obtenir une largeur hors tout de 2,55 m (100 po) ou de 2,75 m (108 po).
Plus important encore, l’aile accroît la couverture à l’arrière du pneu, ce qui réduit la quantité de boue ou de débris qui s’accumule sur les fenêtres de la cabine, le distributeur (SCV), l’attelage et la barre d’attelage.
Les ailes arrière sont offertes comme option installée en usine ou pour conversion hors usine.
Les ailes avant pivotantes de luxe offertes en option pour les tracteurs des série 7R et 8R aident à protéger le poste de conduite de la boue et des débris. Trois ailes avant enveloppantes et pivotantes sont offertes :
Les ailes pivotantes comprennent une gamme complète de réglages pour permettre différents réglages de la voie. Un ressort permet au support de l’aile de percuter le châssis du tracteur puis de pivoter, permettant ainsi d’effectuer des virages serrés. Toutes les ailes sont constituées de polymère robuste accroissant la durabilité et la durée d’utilisation, et offrant une protection contre les rayons ultraviolets pour éviter toute décoloration.
REMARQUE : Les ailes sont conçues pour ne couvrir qu’un pneu avant. De plus, les ailes avant pivotantes de luxe ne sont pas compatibles avec le chargeur H480. Les ailes stationnaires pour chargeur sont compatibles avec le chargeur H480 et peuvent être commandées à partir des pages de tarifs des chargeurs et des tracteurs. Lorsqu’un modèle 7R commandé à l’usine est doté d’un ensemble prêt pour chargeur, en sélectionnant le code 8011, le tracteur sera équipé d’ailes stationnaires pour chargeur.
Les ailes avant pivotantes de luxe offertes en option pour les tracteurs des série 7R et 8R aident à protéger le poste de conduite de la boue et des débris. Trois ailes avant enveloppantes et pivotantes sont offertes :
Les ailes pivotantes comprennent une gamme complète de réglages pour permettre différents réglages de la voie. Un ressort permet au support de l’aile de percuter le châssis du tracteur puis de pivoter, permettant ainsi d’effectuer des virages serrés. Toutes les ailes sont constituées de polymère robuste accroissant la durabilité et la durée d’utilisation, et offrant une protection contre les rayons ultraviolets pour éviter toute décoloration.
REMARQUE : Les ailes sont conçues pour ne couvrir qu’un pneu avant. De plus, les ailes avant pivotantes de luxe ne sont pas compatibles avec le chargeur H480. Les ailes stationnaires pour chargeur sont compatibles avec le chargeur H480 et peuvent être commandées à partir des pages de tarifs des chargeurs et des tracteurs. Lorsqu’un modèle 7R commandé à l’usine est doté d’un ensemble prêt pour chargeur, en sélectionnant le code 8011, le tracteur sera équipé d’ailes stationnaires pour chargeur.
Les ailes avant pivotantes de luxe offertes en option pour les tracteurs des série 7R et 8R aident à protéger le poste de conduite de la boue et des débris. Trois ailes avant enveloppantes et pivotantes sont offertes :
Les ailes pivotantes comprennent une gamme complète de réglages pour permettre différents réglages de la voie. Un ressort permet au support de l’aile de percuter le châssis du tracteur puis de pivoter, permettant ainsi d’effectuer des virages serrés. Toutes les ailes sont constituées de polymère robuste accroissant la durabilité et la durée d’utilisation, et offrant une protection contre les rayons ultraviolets pour éviter toute décoloration.
REMARQUE : Les ailes sont conçues pour ne couvrir qu’un pneu avant. De plus, les ailes avant pivotantes de luxe ne sont pas compatibles avec le chargeur H480. Les ailes stationnaires pour chargeur sont compatibles avec le chargeur H480 et peuvent être commandées à partir des pages de tarifs des chargeurs et des tracteurs. Lorsqu’un modèle 7R commandé à l’usine est doté d’un ensemble prêt pour chargeur, en sélectionnant le code 8011, le tracteur sera équipé d’ailes stationnaires pour chargeur.
Les ailes avant pivotantes de luxe offertes en option pour les tracteurs des série 7R et 8R aident à protéger le poste de conduite de la boue et des débris. Trois ailes avant enveloppantes et pivotantes sont offertes :
Les ailes pivotantes comprennent une gamme complète de réglages pour permettre différents réglages de la voie. Un ressort permet au support de l’aile de percuter le châssis du tracteur puis de pivoter, permettant ainsi d’effectuer des virages serrés. Toutes les ailes sont constituées de polymère robuste accroissant la durabilité et la durée d’utilisation, et offrant une protection contre les rayons ultraviolets pour éviter toute décoloration.
REMARQUE : Les ailes sont conçues pour ne couvrir qu’un pneu avant. De plus, les ailes avant pivotantes de luxe ne sont pas compatibles avec le chargeur H480. Les ailes stationnaires pour chargeur sont compatibles avec le chargeur H480 et peuvent être commandées à partir des pages de tarifs des chargeurs et des tracteurs. Lorsqu’un modèle 7R commandé à l’usine est doté d’un ensemble prêt pour chargeur, en sélectionnant le code 8011, le tracteur sera équipé d’ailes stationnaires pour chargeur.
Les ailes avant pivotantes de luxe offertes en option pour les tracteurs des série 7R et 8R aident à protéger le poste de conduite de la boue et des débris. Trois ailes avant enveloppantes et pivotantes sont offertes :
Les ailes pivotantes comprennent une gamme complète de réglages pour permettre différents réglages de la voie. Un ressort permet au support de l’aile de percuter le châssis du tracteur puis de pivoter, permettant ainsi d’effectuer des virages serrés. Toutes les ailes sont constituées de polymère robuste accroissant la durabilité et la durée d’utilisation, et offrant une protection contre les rayons ultraviolets pour éviter toute décoloration.
REMARQUE : Les ailes sont conçues pour ne couvrir qu’un pneu avant. De plus, les ailes avant pivotantes de luxe ne sont pas compatibles avec le chargeur H480. Les ailes stationnaires pour chargeur sont compatibles avec le chargeur H480 et peuvent être commandées à partir des pages de tarifs des chargeurs et des tracteurs. Lorsqu’un modèle 7R commandé à l’usine est doté d’un ensemble prêt pour chargeur, en sélectionnant le code 8011, le tracteur sera équipé d’ailes stationnaires pour chargeur.
Les ailes avant pivotantes de luxe offertes en option pour les tracteurs des série 7R et 8R aident à protéger le poste de conduite de la boue et des débris. Trois ailes avant enveloppantes et pivotantes sont offertes :
Les ailes pivotantes comprennent une gamme complète de réglages pour permettre différents réglages de la voie. Un ressort permet au support de l’aile de percuter le châssis du tracteur puis de pivoter, permettant ainsi d’effectuer des virages serrés. Toutes les ailes sont constituées de polymère robuste accroissant la durabilité et la durée d’utilisation, et offrant une protection contre les rayons ultraviolets pour éviter toute décoloration.
REMARQUE : Les ailes sont conçues pour ne couvrir qu’un pneu avant. De plus, les ailes avant pivotantes de luxe ne sont pas compatibles avec le chargeur H480. Les ailes stationnaires pour chargeur sont compatibles avec le chargeur H480 et peuvent être commandées à partir des pages de tarifs des chargeurs et des tracteurs. Lorsqu’un modèle 7R commandé à l’usine est doté d’un ensemble prêt pour chargeur, en sélectionnant le code 8011, le tracteur sera équipé d’ailes stationnaires pour chargeur.
Ces colis permettent aux équipements récepteurs dotés d’une rotule d’attelage (remorques et autres instruments tractés) d’être fixés en toute sécurité et verrouillés en position sur les gros tracteurs.
Tous les modèles de tracteurs de la série 7R comportent une barre de poussée hydraulique arrière de catégorie 3. Tous les modèles de roues des tracteurs de la série 8R comportent une barre de poussée hydraulique arrière de catégorie 4, en plus d’une barre de poussée en option de catégorie 3 sur les modèles 8295R et ceux des séries inférieures.
La barre de poussée hydraulique arrière facilite l’installation d’instruments sur l’attelage et simplifie grandement le réglage précis de la barre supérieure.
Le réglage de la barre de poussée peut être effectué dans le champ à l’aide de la commande du troisième distributeur (SCV) ou à partir de l’afficheur CommandCenter™. Il est également possible d’effectuer les réglages à l’aide des commandes externes sur les ailes arrière.
REMARQUE : Ces options sont uniquement compatibles avec les rallonges d’aile.
Les coupleurs rapides de catégorie 4N/3 et 3/3N apportent un plus grand dégagement entre l’instrument et les pneus, et offrent un moyen rapide et pratique d’accrocher et de décrocher les instruments.
Les coupleurs rapides de catégorie 4N/3 et 3/3N apportent un plus grand dégagement entre l’instrument et les pneus, et offrent un moyen rapide et pratique d’accrocher et de décrocher les instruments.
Tous les modèles de tracteurs de la série 7R comportent une barre de poussée hydraulique arrière de catégorie 3. Tous les modèles de roues des tracteurs de la série 8R comportent une barre de poussée hydraulique arrière de catégorie 4, en plus d’une barre de poussée en option de catégorie 3 sur les modèles 8295R et ceux des séries inférieures.
La barre de poussée hydraulique arrière facilite l’installation d’instruments sur l’attelage et simplifie grandement le réglage précis de la barre supérieure.
Le réglage de la barre de poussée peut être effectué dans le champ à l’aide de la commande du troisième distributeur (SCV) ou à partir de l’afficheur CommandCenter™. Il est également possible d’effectuer les réglages à l’aide des commandes externes sur les ailes arrière.
REMARQUE : Ces options sont uniquement compatibles avec les rallonges d’aile.
Tous les modèles de tracteurs de la série 7R comportent une barre de poussée hydraulique arrière de catégorie 3. Tous les modèles de roues des tracteurs de la série 8R comportent une barre de poussée hydraulique arrière de catégorie 4, en plus d’une barre de poussée en option de catégorie 3 sur les modèles 8295R et ceux des séries inférieures.
La barre de poussée hydraulique arrière facilite l’installation d’instruments sur l’attelage et simplifie grandement le réglage précis de la barre supérieure.
Le réglage de la barre de poussée peut être effectué dans le champ à l’aide de la commande du troisième distributeur (SCV) ou à partir de l’afficheur CommandCenter™. Il est également possible d’effectuer les réglages à l’aide des commandes externes sur les ailes arrière.
REMARQUE : Ces options sont uniquement compatibles avec les rallonges d’aile.
Tous les tracteurs des séries 8R et 8RT sont munis d’une barre d’attelage de catégorie 4, avec ou sans support renforcé. L’option de support renforcé offre une capacité de charge verticale maximale allant jusqu’à 4990 kg (11 000 lb). Les barres d’attelage de catégorie 4 comprennent un axe de 50 mm (2 po).
Toutes les options de barre d’attelage comportent une tringlerie facile d’utilisation permettant à l’axe de barre d’attelage de descendre en position de travail aux champs en cas de fixation à un instrument. Cette tringlerie est activée lorsqu’elle est engagée par la barre d’attelage de l’instrument.
La barre d’attelage à rotule sert à remorquer l’épandeur d’engrais sec tracté DN345. La barre d’attelage à rotule réduit au minimum les mouvements de l’attelage pendant l’utilisation aux champs. La barre d’attelage est équipée d’une rotule de 80 mm (3,1 po) spécialement conçue pour éliminer les mouvements longitudinaux qui créent des à-coups avec un axe d’attelage standard. L’utilisation de la barre d’attelage à rotule de catégorie 4 à des fins de transport est approuvée, mais celle comme barre de traction ne l’est pas. La barre d’attelage à rotule peut être interchangée avec une barre d’attelage d’usine en environ 20 minutes.
La barre d’attelage à roturle n’est pas compatible avec les tracteurs des séries 9RT et 9RX.
Tous les tracteurs des séries 8R et 8RT sont munis d’une barre d’attelage de catégorie 4, avec ou sans support renforcé. L’option de support renforcé offre une capacité de charge verticale maximale allant jusqu’à 4990 kg (11 000 lb). Les barres d’attelage de catégorie 4 comprennent un axe de 50 mm (2 po).
Toutes les options de barre d’attelage comportent une tringlerie facile d’utilisation permettant à l’axe de barre d’attelage de descendre en position de travail aux champs en cas de fixation à un instrument. Cette tringlerie est activée lorsqu’elle est engagée par la barre d’attelage de l’instrument.
Il existe des raccords hydrauliques auxiliaires installés en usine. Ils aident à effectuer les branchements des équipements de grande taille nécessitant plusieurs branchements.
Le colis de raccord de puisard permet à l’huile de revenir du moteur hydraulique à pression basse. Ce raccord est nécessaire pour un attelage correct aux produits d’ensemencement de production actuelle à conduites de vidange du carter. Le connecteur dans l’orifice du puisard ne doit pas être utilisé pour acheminer le débit de retour depuis une fonction vers le tracteur.
Ce raccord est nécessaire pour un attelage correct aux produits d’ensemencement de production actuelle à conduites de vidange du carter.
Les raccords de retour du moteur hydraulique peuvent être utilisés en tant que raccords pour le retour du débit d’huile, depuis les moteurs hydrauliques orbitaux et d’autres dispositifs, vers l’orifice de retour basse pression du tracteur, marqué R sur le tracteur.
L’utilisation de ce contacteur spécifiquement en position de retour vers l’orifice de puisard est prévue pour les composants hydrauliques nécessitant un branchement de conduite de retour vers le tracteur. Les éléments et instruments pour lesquels ils sont généralement utilisés sont les gros moteurs orbitaux qui nécessitent un drainage pour la protection des joints d’étanchéité. Le connecteur dans l’orifice du puisard ne doit pas être utilisé pour acheminer le débit de retour depuis une fonction vers le tracteur.
Le surcroît de puissance hydraulique fournit une puissance hydraulique à l’équipement. Ce kit apporte de l’huile sous pression aux équipements lorsque le moteur tourne.
Tout équipement faisant appel au surcroît de puissance hydraulique doit disposer d’un moyen de contrôler le débit d’huile. Utilisez une soupape de commande indépendante à compensation de pression et de débit (fournie séparément) pour contrôler le débit d’huile au moyen de cet ensemble de couplage. Les fonctions à surcroît de puissance hydraulique nécessitent un signal de "détection de charge" pour réguler la pression de la pompe, par conséquent, une conduite hydraulique "à détection de charge" est utilisée. Certains équipements peuvent nécessiter une modification.
L’équipement hydraulique auxiliaire en option comprend les éléments suivants:
A – Raccord de pression
B – Raccord de détection de charge
C – Raccord de retour (retour moteur)
Il existe des raccords hydrauliques auxiliaires installés en usine. Ils aident à effectuer les branchements des équipements de grande taille nécessitant plusieurs branchements.
Le colis de raccord de puisard permet à l’huile de revenir du moteur hydraulique à pression basse. Ce raccord est nécessaire pour un attelage correct aux produits d’ensemencement de production actuelle à conduites de vidange du carter. Le connecteur dans l’orifice du puisard ne doit pas être utilisé pour acheminer le débit de retour depuis une fonction vers le tracteur.
Ce raccord est nécessaire pour un attelage correct aux produits d’ensemencement de production actuelle à conduites de vidange du carter.
Les raccords de retour du moteur hydraulique peuvent être utilisés en tant que raccords pour le retour du débit d’huile, depuis les moteurs hydrauliques orbitaux et d’autres dispositifs, vers l’orifice de retour basse pression du tracteur, marqué R sur le tracteur.
L’utilisation de ce contacteur spécifiquement en position de retour vers l’orifice de puisard est prévue pour les composants hydrauliques nécessitant un branchement de conduite de retour vers le tracteur. Les éléments et instruments pour lesquels ils sont généralement utilisés sont les gros moteurs orbitaux qui nécessitent un drainage pour la protection des joints d’étanchéité. Le connecteur dans l’orifice du puisard ne doit pas être utilisé pour acheminer le débit de retour depuis une fonction vers le tracteur.
Le surcroît de puissance hydraulique fournit une puissance hydraulique à l’équipement. Ce kit apporte de l’huile sous pression aux équipements lorsque le moteur tourne.
Tout équipement faisant appel au surcroît de puissance hydraulique doit disposer d’un moyen de contrôler le débit d’huile. Utilisez une soupape de commande indépendante à compensation de pression et de débit (fournie séparément) pour contrôler le débit d’huile au moyen de cet ensemble de couplage. Les fonctions à surcroît de puissance hydraulique nécessitent un signal de "détection de charge" pour réguler la pression de la pompe, par conséquent, une conduite hydraulique "à détection de charge" est utilisée. Certains équipements peuvent nécessiter une modification.
L’équipement hydraulique auxiliaire en option comprend les éléments suivants:
A – Raccord de pression
B – Raccord de détection de charge
C – Raccord de retour (retour moteur)
Les roues d’assistance au relevage sont souvent utilisées avec des instruments à 3 points d’attelage lourds. Le colis de relevage d’attelage auxiliaire fournit la puissance hydraulique pour les roues d’assistance au relevage. La direction et le transport sont facilités par cette fonction.
Le colis pour conversion hors usine facilite la pose et le fonctionnement des équipements à l’aide du surcroît de puissance hydraulique. Après la pose de ce colis, vous serez en mesure de régler manuellement la pression d’attente du tracteur selon l’application et d’activer ou de désactiver électroniquement le signal de détection de charge à partir de la cabine.
Désactivez toujours le signal de détection de charge au démarrage du tracteur. Cela gardera la pompe à basse pression d’attente pendant le démarrage du moteur.
De plus, lorsque le surcroît de puissance hydraulique n’est pas requis, la soupape peut être désactivée, ce qui réduit la puissance nécessaire pour faire fonctionner la pompe hydraulique tout en réduisant la consommation de carburant.
Les colis de distributeurs électroniques pour conversion hors usine sont conçus pour les tracteurs nécessitant des distributeurs supplémentaires. Ces colis fournissent des débits mesurés et des crans synchronisés avec une compensation de la pression et de la détection de charge. Tout distributeur supplémentaire peut également être intégré au système de gestion des opérations.
Le colis pour conversion hors usine comprend des coupleurs de dégagement à levier certifiés ISO et un levier de commande pour accoudoir.
Les colis de distributeurs électroniques pour conversion hors usine sont conçus pour les tracteurs nécessitant des distributeurs supplémentaires. Ces colis fournissent des débits mesurés et des crans synchronisés avec une compensation de la pression et de la détection de charge. Tout distributeur supplémentaire peut également être intégré au système de gestion des opérations.
Le colis pour conversion hors usine comprend des coupleurs de dégagement à levier certifiés ISO et un levier de commande pour accoudoir.
Colis de conversion hors usine (AL71345) permettant le montage d’une poignée de porte ayant une clé différente de la clé d’allumage du tracteur.
The optional cold start package is recommended for tractors frequently started at or below -6°C (21.2°F).
The kit includes factory-installed activation switch and ether valve with ether canister. A 110-V, high-wattage block heater and grounded cord are also included with the factory-installed option.
Les extensions de roue avant jumelées permettent d’utiliser les roues avant jumelées (quatre pneus sur l’essieu avant) à un espacement fixe idéal pour les applications de cultures en rangs à l’aide de l’essieu avant 1500 ou à suspension à maillon indépendante (ILS™) (pneus de groupes 47-49). Ne jamais poser de roues avant jumelées sur un essieu avant 1300 du pont avant mécanique (PAM).
Lorsqu’un de ces colis est posé, l’empattement avant (entre les roues extérieures) augmente de 289,6 cm (114 po), laissant les roues avant droite et gauche réglées sur les milieux de 76,2 cm (30 po).
Voir le livret d’entretien : section Roues avant, pneus et voies et se référer aux instructions de montage des extensions jumelées de moyeu. Les instructions de montage de la bibliothèque en ligne peuvent aussi servir de référence.
La rallonge de moyeu se monte sur le moyeu double/triple pour prolonger la largeur de la voie de la roue en acier afin d’obtenir un espacement de roue double/triple pour des rangs de 50,8 cm (20 po) à 101,6 cm (40 po).
La rallonge de moyeu se monte sur le moyeu double/triple pour prolonger la largeur de la voie de la roue en acier afin d’obtenir un espacement de roue double/triple pour des rangs de 50,8 cm (20 po) à 101,6 cm (40 po).
La rallonge de moyeu se monte sur le moyeu double/triple pour prolonger la largeur de la voie de la roue en acier afin d’obtenir un espacement de roue double/triple pour des rangs de 50,8 cm (20 po) à 101,6 cm (40 po).
La rallonge de moyeu se monte sur le moyeu double/triple pour prolonger la largeur de la voie de la roue en acier afin d’obtenir un espacement de roue double/triple pour des rangs de 50,8 cm (20 po) à 101,6 cm (40 po).
Les colis d’entretoise de roue avant de 3 m (118 po) sont offerts sur les tracteurs des séries 7R et 8R de John Deere afin d’obtenir un espacement de rangs de 3 m (118 po).
REMARQUE : Plus compatible avec les tracteurs des séries 7R et 8R avec direction ActiveCommand (ACS).
Vous trouverez ci-dessous les applications et limites relatives aux tracteurs.
Avant le modèle 8R de fin 2014 (numéros de série inférieurs à 90000), tous les tracteurs des séries 8 et 8R utilisaient la même entretoise de roue avant de 3 m (118 po) : RE267658.
Depuis le modèle de fin 2014 (numéros de série supérieurs à 90000), il existe deux accessoires distincts pour obtenir un écartement de 3 m (118 po) : RE267658 et BRE10130.
8245R |
8270R |
8295R |
8320R |
8345R |
8370R |
8400R |
|
Année-modèle 2014 (90000) |
RE267658* |
BRE10130* |
|||||
Année-modèle 2015 (100000) |
RE267658* |
BRE10130* |
Les tracteurs des séries 7R et 8R sont dotés de freins de remorque hydrauliques à double canalisation, de freins de remorque pneumatiques à double canalisation ou de freins de remorque pneumatiques et hydrauliques à double canalisation, qui permettent de raccorder le système de freinage du tracteur aux instruments équipés de freins hydrauliques ou pneumatiques haute pression. Les deux systèmes équilibrent automatiquement la pression des freins du tracteur et de l’instrument afin d’assurer un freinage confortable.
Les réglages des freins de remorque sont totalement personnalisables grâce au réglage du gain et de la commande anticipée de freinage. Le gain de frein de remorque permet aux clients de régler l’agressivité des freins de remorque lorsque la pédale de frein du tracteur est enfoncée. Le réglage de la commande anticipée de freinage permet aux opérateurs de régler le moment où les freins sont actionnés par rapport au moment où la pédale de frein est enfoncée. Ce réglage, associé à ceux du système AutoClutch™, permet à l’opérateur d’optimiser plus facilement les performances de freinage pour le tracteur et pour l’instrument. Les opérateurs peuvent également tester le desserrage des freins de remorque en stationnement lorsque le tracteur est encore en stationnement lors du raccordement et des activités avant-départ.
Les options installées en usine comprennent les freins de remorque hydrauliques à double canalisation, les freins de remorque pneumatiques à double canalisation ou les systèmes de freins de remorque pneumatiques et hydrauliques à double canalisation. L’option de freins de remorque hydrauliques à double canalisation est également disponible en colis de conversion hors usine.
Permet d’utiliser des freins de remorque hydrauliques sur le tracteur. Ce système se raccorde directement au circuit hydraulique du tracteur et ne nécessite pas l’utilisation d’un réservoir d’huile auxiliaire.
Le système de frein de remorque hydraulique comprend les éléments suivants :
Permet d’utiliser des freins de remorque pneumatiques sur le tracteur.
Le système de frein de remorque pneumatique comprend les éléments suivants :
ATTENTION : Le système de frein de remorque pneumatique pour tracteur agricole est uniquement conçu pour une utilisation avec des instruments et des remorques agricoles. Ce système n’est pas compatible avec le système de frein de remorque pneumatique utilisé par les véhicules de route et n’est pas conforme aux normes définies pour les systèmes électriques et antipollution des freins de remorques pneumatiques de route.
Permet d’utiliser des freins hydrauliques ou pneumatiques sur le tracteur. Ce système se raccorde directement au circuit hydraulique du tracteur et ne nécessite pas l’utilisation d’un réservoir d’huile auxiliaire.
Le système de freins de remorque pneumatiques et hydrauliques comprend les éléments suivants :
ATTENTION : Le système de frein de remorque pneumatique pour tracteur agricole est uniquement conçu pour une utilisation avec des instruments et des remorques agricoles. Ce système n’est pas compatible avec le système de frein de remorque pneumatique utilisé par les véhicules de route et n’est pas conforme aux normes définies pour les systèmes électriques et antipollution des freins de remorques pneumatiques de route.
Les tracteurs des séries 7R et 8R sont dotés de freins de remorque hydrauliques à double canalisation, de freins de remorque pneumatiques à double canalisation ou de freins de remorque pneumatiques et hydrauliques à double canalisation, qui permettent de raccorder le système de freinage du tracteur aux instruments équipés de freins hydrauliques ou pneumatiques haute pression. Les deux systèmes équilibrent automatiquement la pression des freins du tracteur et de l’instrument afin d’assurer un freinage confortable.
Les réglages des freins de remorque sont totalement personnalisables grâce au réglage du gain et de la commande anticipée de freinage. Le gain de frein de remorque permet aux clients de régler l’agressivité des freins de remorque lorsque la pédale de frein du tracteur est enfoncée. Le réglage de la commande anticipée de freinage permet aux opérateurs de régler le moment où les freins sont actionnés par rapport au moment où la pédale de frein est enfoncée. Ce réglage, associé à ceux du système AutoClutch™, permet à l’opérateur d’optimiser plus facilement les performances de freinage pour le tracteur et pour l’instrument. Les opérateurs peuvent également tester le desserrage des freins de remorque en stationnement lorsque le tracteur est encore en stationnement lors du raccordement et des activités avant-départ.
Les options installées en usine comprennent les freins de remorque hydrauliques à double canalisation, les freins de remorque pneumatiques à double canalisation ou les systèmes de freins de remorque pneumatiques et hydrauliques à double canalisation. L’option de freins de remorque hydrauliques à double canalisation est également disponible en colis de conversion hors usine.
Permet d’utiliser des freins de remorque hydrauliques sur le tracteur. Ce système se raccorde directement au circuit hydraulique du tracteur et ne nécessite pas l’utilisation d’un réservoir d’huile auxiliaire.
Le système de frein de remorque hydraulique comprend les éléments suivants :
Permet d’utiliser des freins de remorque pneumatiques sur le tracteur.
Le système de frein de remorque pneumatique comprend les éléments suivants :
ATTENTION : Le système de frein de remorque pneumatique pour tracteur agricole est uniquement conçu pour une utilisation avec des instruments et des remorques agricoles. Ce système n’est pas compatible avec le système de frein de remorque pneumatique utilisé par les véhicules de route et n’est pas conforme aux normes définies pour les systèmes électriques et antipollution des freins de remorques pneumatiques de route.
Permet d’utiliser des freins hydrauliques ou pneumatiques sur le tracteur. Ce système se raccorde directement au circuit hydraulique du tracteur et ne nécessite pas l’utilisation d’un réservoir d’huile auxiliaire.
Le système de freins de remorque pneumatiques et hydrauliques comprend les éléments suivants :
ATTENTION : Le système de frein de remorque pneumatique pour tracteur agricole est uniquement conçu pour une utilisation avec des instruments et des remorques agricoles. Ce système n’est pas compatible avec le système de frein de remorque pneumatique utilisé par les véhicules de route et n’est pas conforme aux normes définies pour les systèmes électriques et antipollution des freins de remorques pneumatiques de route.
Les freins de remorque hydrauliques offrent un freinage modulaire aux remorques équipées de freins hydrauliques pour un freinage parfaitement contrôlé.
Le colis de freins hydrauliques de remorque offre les éléments nécessaires pour raccorder le système de freinage aux freins hydrauliques à haute pression d’un instrument. Ceci est effectué en étalonnant la pression de freinage par rapport à la pression de freinage d’une remorque correspondante pour essayer d’équilibrer le plus possible la performance du freinage. Une option de conversion hors usine est disponible pour les freins hydrauliques.
Les freins de remorque hydrauliques sont disponibles comme options installée en usine ou hors usine.
Les tracteurs des séries 7R et 8R sont dotés de freins de remorque hydrauliques à double canalisation, de freins de remorque pneumatiques à double canalisation ou de freins de remorque pneumatiques et hydrauliques à double canalisation, qui permettent de raccorder le système de freinage du tracteur aux instruments équipés de freins hydrauliques ou pneumatiques haute pression. Les deux systèmes équilibrent automatiquement la pression des freins du tracteur et de l’instrument afin d’assurer un freinage confortable.
Les réglages des freins de remorque sont totalement personnalisables grâce au réglage du gain et de la commande anticipée de freinage. Le gain de frein de remorque permet aux clients de régler l’agressivité des freins de remorque lorsque la pédale de frein du tracteur est enfoncée. Le réglage de la commande anticipée de freinage permet aux opérateurs de régler le moment où les freins sont actionnés par rapport au moment où la pédale de frein est enfoncée. Ce réglage, associé à ceux du système AutoClutch™, permet à l’opérateur d’optimiser plus facilement les performances de freinage pour le tracteur et pour l’instrument. Les opérateurs peuvent également tester le desserrage des freins de remorque en stationnement lorsque le tracteur est encore en stationnement lors du raccordement et des activités avant-départ.
Les options installées en usine comprennent les freins de remorque hydrauliques à double canalisation, les freins de remorque pneumatiques à double canalisation ou les systèmes de freins de remorque pneumatiques et hydrauliques à double canalisation. L’option de freins de remorque hydrauliques à double canalisation est également disponible en colis de conversion hors usine.
Permet d’utiliser des freins de remorque hydrauliques sur le tracteur. Ce système se raccorde directement au circuit hydraulique du tracteur et ne nécessite pas l’utilisation d’un réservoir d’huile auxiliaire.
Le système de frein de remorque hydraulique comprend les éléments suivants :
Permet d’utiliser des freins de remorque pneumatiques sur le tracteur.
Le système de frein de remorque pneumatique comprend les éléments suivants :
ATTENTION : Le système de frein de remorque pneumatique pour tracteur agricole est uniquement conçu pour une utilisation avec des instruments et des remorques agricoles. Ce système n’est pas compatible avec le système de frein de remorque pneumatique utilisé par les véhicules de route et n’est pas conforme aux normes définies pour les systèmes électriques et antipollution des freins de remorques pneumatiques de route.
Permet d’utiliser des freins hydrauliques ou pneumatiques sur le tracteur. Ce système se raccorde directement au circuit hydraulique du tracteur et ne nécessite pas l’utilisation d’un réservoir d’huile auxiliaire.
Le système de freins de remorque pneumatiques et hydrauliques comprend les éléments suivants :
ATTENTION : Le système de frein de remorque pneumatique pour tracteur agricole est uniquement conçu pour une utilisation avec des instruments et des remorques agricoles. Ce système n’est pas compatible avec le système de frein de remorque pneumatique utilisé par les véhicules de route et n’est pas conforme aux normes définies pour les systèmes électriques et antipollution des freins de remorques pneumatiques de route.
Les masses de roues arrière en fonte de 72 kg (159 lb), 205 kg (452 lb), 625 kg (1 378 lb) et 970 kg (2 138 lb) sont disponibles pour les tracteurs des séries 7R et 8R. Il est possible de commander le matériel de fixation pour toutes les options de masses de roues arrière auprès du Service des pièces.
La gamme de masses de roues arrière peut fournir l’alourdissement adéquat au niveau de l’essieu arrière pour les applications les plus diverses. L’ajout de cet alourdissement augmente la traction sur l’essieu arrière du tracteur. Ces masses peuvent également être utilisées pour contrebalancer l’effet d’un poids additionnel sur l’essieu avant sous la forme d’un support de masse avant, d’un attelage avant, de réservoirs de pulvérisation avant et de chargeurs frontaux.
Masse de départ de 72 kg (159 lb)
La masse de roue arrière en fonte de 72 kg (159 lb) est offerte individuellement comme équipement R167153. Cette masse d’alourdissement peut être utilisée comme masse de roue interne ou externe. La masse de 72 kg (159 lb) peut être utilisée seule ou comme masse de départ avec les masses de roues arrière de 205 kg (452 lb).
Masse de 205 kg (452 kg)
La masse de roue arrière en fonte de 205 kg (452 lb) est offerte individuellement comme équipement R07782. La masse de départ de 72 kg (159 lb) (R167153) doit être installée avant la masse de 205 kg (452 lb) sur les roues arrière en acier. Cette étape est facultative sur les roues en fonte; cependant, la plupart des ensembles de masses sont configurés de la sorte.
Masse de 625 kg (1378 lb)
Le colis R167151 comprend une masse de roue arrière interne en fonte de 625 kg (1378 lb). Cette masse d’alourdissement doit être installée à l’intérieur de l’ensemble de la roue arrière. Cet équipement optionnel peut être empilé sur un moyeu en fonte à double méplat avec un anneau de démarreur de 70 kg (154 lb) à l’extérieur.
Masse de 70 kg (154 kg)
La référence BRE10026 comprend une masse de départ de 70 kg (154 lb). La masse de départ et les pattes de guidage assurent une installation et un retrait plus aisés de la masse de 900 kg (1984 lb). Cette masse peut s’utiliser individuellement, soit sur l’extérieur de la double jante en acier sur les essieux à crémaillère, soit à l’extérieur du moyeu de roue à double méplat à simple conicité. Pour les moyeux en fonte approuvés, peut également s’utiliser avec les masses en fonte internes.
REMARQUE : L’utilisation des moyeux en fonte approuvés sur la partie externe entrave la capacité de rendement du pneu jumelé et de l’écartement.
Masse de 900 kg (1984 kg)
Masses individuelles de 900 kg (1984 lb) R341378 commandées auprès du Service des pièces. La masse de départ de 70 kg (154 lb) est requise pour l’installation et permet grâce aux pattes de guidage une installation et un retrait plus aisés de la masse de 900 kg (1984 lb). L’option d’alourdissement de la masse de 900 kg (1984 lb) est compatible avec les roues jumelées en acier d’un diamètre de jante de 106,7 cm, 116,8 cm, ou 127 cm (42 po., 46 po., 50 po., ou 54 po.). Cela permet d’uniquement ajouter les masses sur la roue jumelée extérieure sur un essieu à crémaillère et un essieu à double méplat avec moyeu à simple conicité.
REMARQUE : Cette option de masse n’est pas compatible avec les roues de 96,5 cm (38 po) ou de 137,2 cm (54 po).
Les masses de roues arrière en fonte de 72 kg (159 lb), 205 kg (452 lb), 625 kg (1 378 lb) et 970 kg (2 138 lb) sont disponibles pour les tracteurs des séries 7R et 8R. Il est possible de commander le matériel de fixation pour toutes les options de masses de roues arrière auprès du Service des pièces.
La gamme de masses de roues arrière peut fournir l’alourdissement adéquat au niveau de l’essieu arrière pour les applications les plus diverses. L’ajout de cet alourdissement augmente la traction sur l’essieu arrière du tracteur. Ces masses peuvent également être utilisées pour contrebalancer l’effet d’un poids additionnel sur l’essieu avant sous la forme d’un support de masse avant, d’un attelage avant, de réservoirs de pulvérisation avant et de chargeurs frontaux.
Masse de départ de 72 kg (159 lb)
La masse de roue arrière en fonte de 72 kg (159 lb) est offerte individuellement comme équipement R167153. Cette masse d’alourdissement peut être utilisée comme masse de roue interne ou externe. La masse de 72 kg (159 lb) peut être utilisée seule ou comme masse de départ avec les masses de roues arrière de 205 kg (452 lb).
Masse de 205 kg (452 kg)
La masse de roue arrière en fonte de 205 kg (452 lb) est offerte individuellement comme équipement R07782. La masse de départ de 72 kg (159 lb) (R167153) doit être installée avant la masse de 205 kg (452 lb) sur les roues arrière en acier. Cette étape est facultative sur les roues en fonte; cependant, la plupart des ensembles de masses sont configurés de la sorte.
Masse de 625 kg (1378 lb)
Le colis R167151 comprend une masse de roue arrière interne en fonte de 625 kg (1378 lb). Cette masse d’alourdissement doit être installée à l’intérieur de l’ensemble de la roue arrière. Cet équipement optionnel peut être empilé sur un moyeu en fonte à double méplat avec un anneau de démarreur de 70 kg (154 lb) à l’extérieur.
Masse de 70 kg (154 kg)
La référence BRE10026 comprend une masse de départ de 70 kg (154 lb). La masse de départ et les pattes de guidage assurent une installation et un retrait plus aisés de la masse de 900 kg (1984 lb). Cette masse peut s’utiliser individuellement, soit sur l’extérieur de la double jante en acier sur les essieux à crémaillère, soit à l’extérieur du moyeu de roue à double méplat à simple conicité. Pour les moyeux en fonte approuvés, peut également s’utiliser avec les masses en fonte internes.
REMARQUE : L’utilisation des moyeux en fonte approuvés sur la partie externe entrave la capacité de rendement du pneu jumelé et de l’écartement.
Masse de 900 kg (1984 kg)
Masses individuelles de 900 kg (1984 lb) R341378 commandées auprès du Service des pièces. La masse de départ de 70 kg (154 lb) est requise pour l’installation et permet grâce aux pattes de guidage une installation et un retrait plus aisés de la masse de 900 kg (1984 lb). L’option d’alourdissement de la masse de 900 kg (1984 lb) est compatible avec les roues jumelées en acier d’un diamètre de jante de 106,7 cm, 116,8 cm, ou 127 cm (42 po., 46 po., 50 po., ou 54 po.). Cela permet d’uniquement ajouter les masses sur la roue jumelée extérieure sur un essieu à crémaillère et un essieu à double méplat avec moyeu à simple conicité.
REMARQUE : Cette option de masse n’est pas compatible avec les roues de 96,5 cm (38 po) ou de 137,2 cm (54 po).
Des masses de type valise Quik-Tatch en fonte (R127764) peuvent être ajoutées afin de fournir un alourdissement supplémentaire pour les instruments qui exercent de lourdes charges de traction et requièrent un alourdissement supplémentaire, ou avec les outils portés sur attelage qui nécessitent un alourdissement supplémentaire pour conserver le contrôle de la direction lors du transport.
La fixation de ces masses de type Quik-Tatch nécessite très peu d'efforts.
Pickup weights are designed to add fast weight to the tractor. The following pickup weights can be mounted at the front.
Support (poids de base) :
Tous les attelages à fixation rapide peuvent être également montés à l'arrière sur l'attelage 3 points en tant que contre-poids. Pour utiliser le troisième point de montage, un support de barre de poussée supplémentaire est disponible.
Masses à fixation rapide de 1 500 kg (3 307-lb) et 1 800 kg (3 968,3-lb)
Les deux masses ne diffèrent qu’en interne, car aucune différence extérieure n’est visible.
Les masses à fixation rapide peuvent être montées sur l'attelage arrière ou avant du tracteur au moyen du support de la barre de poussée. Elles ne peuvent pas être montées directement sur le support de masses avant. Un attelage avant est nécessaire. Le support de barre de poussée servant à l'installation est inclus.
La forme des masses à fixation rapide de 1 500 kg (3 307-lb) et 1 800 kg (3 968,3-lb) permet un montage rapide et sûr. Ceci est assuré par un alignement optimal de la masse et du tracteur, ainsi que par la conception à centrage automatique.
Principaux avantages de la conception :
La facilité d'emploi permet de garantir un alourdissement optimal du tracteur à tout moment.
Les performances du tracteur sont mieux utilisées, ce qui donne une meilleure productivité et réduit la consommation de carburant.
Les masses ne peuvent pas être installées à l'avant avec les masses avant Quik-Tatch.
REMARQUE : l’alourdissement doit être limité par la capacité la plus faible : celle du pneu ou celle du tracteur. La capacité de charge de chaque pneu ne doit pas être dépassée. Pour plus de renseignements sur l’alourdissement, consultez le livret d’entretien et le calculateur d’alourdissement.
Des masses de type valise Quik-Tatch en fonte (R127764) peuvent être ajoutées afin de fournir un alourdissement supplémentaire pour les instruments qui exercent de lourdes charges de traction et requièrent un alourdissement supplémentaire, ou avec les outils portés sur attelage qui nécessitent un alourdissement supplémentaire pour conserver le contrôle de la direction lors du transport.
La fixation de ces masses de type Quik-Tatch nécessite très peu d'efforts.
Pickup weights are designed to add fast weight to the tractor. The following pickup weights can be mounted at the front.
Support (poids de base) :
Tous les attelages à fixation rapide peuvent être également montés à l'arrière sur l'attelage 3 points en tant que contre-poids. Pour utiliser le troisième point de montage, un support de barre de poussée supplémentaire est disponible.
Masses à fixation rapide de 1 500 kg (3 307-lb) et 1 800 kg (3 968,3-lb)
Les deux masses ne diffèrent qu’en interne, car aucune différence extérieure n’est visible.
Les masses à fixation rapide peuvent être montées sur l'attelage arrière ou avant du tracteur au moyen du support de la barre de poussée. Elles ne peuvent pas être montées directement sur le support de masses avant. Un attelage avant est nécessaire. Le support de barre de poussée servant à l'installation est inclus.
La forme des masses à fixation rapide de 1 500 kg (3 307-lb) et 1 800 kg (3 968,3-lb) permet un montage rapide et sûr. Ceci est assuré par un alignement optimal de la masse et du tracteur, ainsi que par la conception à centrage automatique.
Principaux avantages de la conception :
La facilité d'emploi permet de garantir un alourdissement optimal du tracteur à tout moment.
Les performances du tracteur sont mieux utilisées, ce qui donne une meilleure productivité et réduit la consommation de carburant.
Les masses ne peuvent pas être installées à l'avant avec les masses avant Quik-Tatch.
REMARQUE : l’alourdissement doit être limité par la capacité la plus faible : celle du pneu ou celle du tracteur. La capacité de charge de chaque pneu ne doit pas être dépassée. Pour plus de renseignements sur l’alourdissement, consultez le livret d’entretien et le calculateur d’alourdissement.
REMARQUE : La fonction IPM est uniquement disponible sur les moteurs de catégorie 3/phase IIIA, de catégorie intérimaire 4/phase IIIB et de catégorie finale 4/phase V ; elle n’est pas disponible sur les moteurs de phase II.
Cette fonction est utilisée pour de nombreux types d’opérations agricoles qui utilisent la prise de force (PDF) arrière dans le cas d’applications à forte puissance ou de tracteurs utilisés comme véhicules de transport. Les conducteurs qui recherchent plus de puissance dans les applications de PDF non stationnaires et de transport seront intéressés par la fonction IPM.
Dans le cas des applications impliquant une PDF arrière élevée, comme les récolteuses de fourrage, les rotoculteurs et le matériel de récolte de betteraves et de pommes de terre, ou dans les endroits où des remorques, chariots, ou instruments lourds sont déplacés d’un endroit à un autre, cette fonction offre des capacités supplémentaires significatives. La solution peut améliorer la productivité par l’entremise de vitesses de déplacement plus uniformes, d’une accélération plus rapide et de la possibilité de mieux maintenir les vitesses de transport désirées.
Cette solution de tracteur 2 en 1 fonctionne correctement dans des applications de PDF motorisée et de transport avec une consommation de carburant relativement faible sans être désavantagée par un surpoids, des proportions supérieures et des frais supplémentaires du prochain modèle de puissance nette supérieure.
Cette fonction est disponible comme option offerte en usine ou pour conversion hors usine.
Applications de la PDF arrière aux champs
Applications de transport
Il ne s’agit pas d’une liste exhaustive de toutes les applications, mais d’une présentation de la gamme élargie d’utilisations d’une puissance nette supplémentaire du moteur.
La fonction IPM fournit une augmentation de puissance du moteur à des niveaux proportionnels à la taille du tracteur. Elle permet d’augmenter la puissance du tracteur de manière contrôlée jusqu’à 26 kW (35 ch) si les conditions de fonctionnement suivantes sont remplies :
L’augmentation de puissance n’est pas fournie avec les applications de projet ou les applications de prise de force (PDF) arrière non chargées. L’augmentation de puissance n’est fournie que lorsqu’elle est nécessaire.
Les fonctions IPM requièrent des paramètres de fonctionnement spécifiques pour accroître la puissance du moteur. C’est la partie « intelligente » du système qui fournit un fonctionnement homogène lors de l’ajustement de la puissance nette du moteur en fonction de la manière dont le tracteur est utilisé. Pour activer l’augmentation de la puissance nette du moteur, le tracteur doit déjà être en cours d’exécution d’une application utilisant sa pleine capacité de puissance.
Activation de la PDF
La puissance doit être détectée par les systèmes électroniques du tracteur lors de l’acheminement à travers la poulie menante de la PDF. Le tracteur doit se déplacer à 0,5 km/h (0,3 mi/h) au moins et la PDF doit consommer une puissance modérée avant que l’augmentation de puissance s’engage. Les vitesses indiquées ci-dessus adoptent la vitesse ou le rapport le plus bas possible et le moteur fonctionne à un régime de 2 100 tr/min.
REMARQUE : Si le tracteur est doté d’une PDF avant, la puissance supplémentaire de la fonction IPM sera transférée à travers la PDF avant. L’activation de la fonction IPM n’est toutefois détectée que par la PDF arrière. Une charge adéquate doit être détectée à la PDF arrière pour activer la fonction IPM.
Activation du transport
Dans les applications de transport, la transition de puissance est régulière. Le moteur réagit sans problème en fonction des changements de charge, notamment lors de la conduite en pente ascendante ou descendante. Une puissance supplémentaire est disponible à une vitesse de fonctionnement utile avec des différences mineures entre les modèles de tracteur et les transmissions.
La puissance supplémentaire est appliquée lorsque la vitesse de déplacement est minimale, à condition que le moteur fonctionne déjà à pleine charge. L’accélération à la pleine puissance supplémentaire se produit lorsque la vitesse continue d’augmenter. La pleine puissance supplémentaire se produit dans une plage de 5 km/h (3 mi/h).
Transport lors de l’accélération : l’augmentation de puissance intervient par paliers dans la plage de 23 km/h à 28 km/h (14,3 mi/h à 17,4 mi/h).
Transport lors de la décélération : l’augmentation de puissance diminue par paliers égaux dans la plage de 23 km/h à 18 km/h (14,3 mi/h à 11,2 mi/h).
Certains conducteurs utilisent le tracteur à pleine charge ou activent la transmission automatique pendant le transport. Cela signifie que le moteur ne fonctionnera vraisemblablement pas à son régime nominal. À mesure que la charge du moteur augmente, il finit par passer en dessous de son régime nominal et utilise la fonction de surcroît de puissance pour compenser la perte de régime. C’est ainsi que tous les moteurs John Deere PowerTech™ Plus fonctionnent quand ils sont chargés à puissance et couple maximaux.
La fonction IPM (illustrée en violet dans le schéma ci-dessus par rapport à la puissance standard illustrée en bleu) fournit une puissance moteur supplémentaire du régime moteur nominal jusqu’à environ 1 600 tr/min (illustré sur l’axe des abscisses dans l’image ci-dessus, la puissance en kilowatts est illustrée par l’axe des ordonnées), le niveau du couple maximal du moteur.
Les niveaux de puissance nette sont supérieurs aux valeurs de surcroît de puissance de l’équipement de série.
Si la PDF est engagée et que le régime du moteur reste proche de la vitesse nominale de 2 100 tr/min, tout le potentiel de puissance supplémentaire du modèle de tracteur peut être utilisé pour gérer une charge supplémentaire sur l’instrument ou des changements de terrain.
Si la PDF n’est pas utilisée pendant le transport et que le régime chute sous la valeur nominale, la surpuissance utilisable supplémentaire du système IPM diminue en même temps que le régime. Le graphique ci-dessus (avec les courbes de puissance du tracteur 8345R) indique la puissance nette utilisable supplémentaire disponible dans la plage de fonctionnement. Tous les tracteurs fonctionnent de la même manière avec cette fonction.
Tous les tracteurs sont dotés de la fonction d’affichage du mesureur de puissance comme équipement de série. Le conducteur peut voir quand la pleine capacité du tracteur est utilisée. Cette fonction affiche sous forme de graphique la puissance utilisée par rapport à la puissance nominale et au surcroît de puissance.
Le mesureur de puissance se trouve sur l’afficheur CommandCenter™. Si le moteur est coupé ou en charge minimale, le mesureur de puissance ne s’affiche pas. Son principe est identique à celui des indicateurs de puissance de signal des téléphones cellulaires. Lorsque la puissance augmente, le nombre de barres de l’icône augmente. L’afficheur montre également la puissance supplémentaire utilisée. La section longue représente l’augmentation de puissance jusqu’à la puissance nominale. La section plus petite montre le surcroît de puissance. Elle indique la puissance supplémentaire disponible avec le système IPM.
Il est également possible d’activer ou de désactiver la fonction au moyen de l’afficheur CommandCenter. Le livret d’entretien explique de manière simple comment naviguer dans l’écran du moteur.
Le système IPM s’active automatiquement lorsque le tracteur démarre.
Les ingénieurs de John Deere ont rigoureusement vérifié que le système IPM était compatible avec l’équipement de série du tracteur et n’avait pas d’incidence négative sur sa fiabilité. Le système IPM est la réponse de John Deere aux équipements supplémentaires non autorisés qui ajoutent de la puissance sans égards pour le moteur, la transmission, les essieux, la barre d’attelage ou la capacité de relevage.
Cette fonction permet un usage optimal des éléments du tracteur. Par exemple, lors du fonctionnement de la PDF, la puissance est transmise aux essieux afin de déplacer le tracteur sur le sol, et de tourner l’arbre de la PDF et l’instrument. L’ajout de puissance à ces deux systèmes ne provoque de surcharge individuelle sur aucun des deux. Aux vitesses de transport, la charge de couple de la transmission diminue de manière significative par rapport aux niveaux observés à basse vitesse dans le champ. L’augmentation de la puissance lors du transport ne provoque pas de surcharge sur les transmissions ou les essieux.
Les dispositifs de marché après-vente ne sont pas sélectifs lorsqu’une augmentation de la puissance est possible. Ces dispositifs promettent une augmentation considérable de la puissance. De grands changements de puissance ne sont pas compatibles avec l’équipement de série du tracteur. Il est à noter que l’équipement de série du tracteur change à mesure que la puissance augmente. Les plus grandes pièces, comme les attelages, les barres d’attelage, la taille des pneus, les éléments de transmission, le diamètre des essieux et l’étalonnage du moteur en ce qui a trait au rendement en matière d’émissions et au refroidissement, assurent la durabilité du véhicule dans son ensemble, alors que la puissance augmente. Toute utilisation en dehors des capacités de la conception de l’équipement de série du tracteur aura une incidence sur sa durabilité et sa fiabilité.
Cette PDF à boulonner de 35 mm (1-3/8 po) de 1000 tr/min et de 35 mm (1-3/8 po) de 540 tr/min est conçue avec une protection intégrée contre la surcharge à l'aide d'un collier limiteur de couple qui coulisse sur l'arbre de PDF.
Ce colis est expédié avec les trois tailles d'arbre pour le tracteur. La PDF de 45 mm (1-3/4 po) et 1 000 tr/min est posée d'origine sur le tracteur, ainsi qu'une seconde PDF de 35 mm (1-3/8 po) et 1 000/540 tr/min dans la cabine. Ce colis de PDF complète la polyvalence des instruments sur les tracteurs de grande puissance.
Pour rehausser la polyvalence, deux options de PDF avant de 1 000 tr/min sont offertes pour les tracteurs des séries 7R et 8R équipés d’un attelage avant John Deere.
Caractéristiques de la PDF avant :
Caractéristiques propres au modèle 7R :
Caractéristiques propres au modèle 8R :
Fonction de gestion de puissance intelligente (IPM)
La fonction de gestion de puissance intelligente (IPM) est compatible avec les tracteurs des séries 7R et 8R dotés de l’option PDF avant. Sur les tracteurs de la série 7R, la PDF avant, la PDF arrière ou les vitesses de transport peuvent activer l’IPM. Cependant, sur les tracteurs de la série 8R, la fonction de gestion de puissance intelligente (IPM) est seulement activée par la PDF arrière ou par les vitesses de transport. Par exemple :
Le débranchement de l’entraînement de la PDF de la boîte de la PDF lorsqu’il est inutilisé augmente l’efficacité du tracteur en réduisant :
Référez-vous au livret d’entretien pour les instructions sur la manière de débrancher la PDF lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Un interrupteur d’activation, semblable à celui de la prise de force (PDF) arrière au niveau des commandes CommandARM™, permet d’activer la PDF avant.
REMARQUE : Si un tracteur de la série 8R est doté d’une PDF avant, la puissance supplémentaire de la gestion de puissance intelligente (IPM) est transférée par la PDF avant. L’activation de l’IPM n’est toutefois détectée que par la PDF arrière. Une charge adéquate doit être détectée à la PDF arrière pour activer l’IPM.
Pour rehausser la polyvalence, deux options de PDF avant de 1 000 tr/min sont offertes pour les tracteurs des séries 7R et 8R équipés d’un attelage avant John Deere.
Caractéristiques de la PDF avant :
Caractéristiques propres au modèle 7R :
Caractéristiques propres au modèle 8R :
Fonction de gestion de puissance intelligente (IPM)
La fonction de gestion de puissance intelligente (IPM) est compatible avec les tracteurs des séries 7R et 8R dotés de l’option PDF avant. Sur les tracteurs de la série 7R, la PDF avant, la PDF arrière ou les vitesses de transport peuvent activer l’IPM. Cependant, sur les tracteurs de la série 8R, la fonction de gestion de puissance intelligente (IPM) est seulement activée par la PDF arrière ou par les vitesses de transport. Par exemple :
Le débranchement de l’entraînement de la PDF de la boîte de la PDF lorsqu’il est inutilisé augmente l’efficacité du tracteur en réduisant :
Référez-vous au livret d’entretien pour les instructions sur la manière de débrancher la PDF lorsqu’elle n’est pas utilisée.
Un interrupteur d’activation, semblable à celui de la prise de force (PDF) arrière au niveau des commandes CommandARM™, permet d’activer la PDF avant.
REMARQUE : Si un tracteur de la série 8R est doté d’une PDF avant, la puissance supplémentaire de la gestion de puissance intelligente (IPM) est transférée par la PDF avant. L’activation de l’IPM n’est toutefois détectée que par la PDF arrière. Une charge adéquate doit être détectée à la PDF arrière pour activer l’IPM.
Le gyrophare peut être installé pour satisfaire aux exigences de travaux commerciaux ou gouvernementaux. Le gyrophare à haute intensité est protégé par un diffuseur de sécurité ambré. Le gyrophare et le diffuseur peuvent être remplacés s’ils sont endommagés.
Le gyrophare est doté d’un dispositif de serrage double entièrement réglable qui assure un support vertical plus rigide.
Le gyrophare peut être installé pour satisfaire aux exigences de travaux commerciaux ou gouvernementaux. Le gyrophare à haute intensité est protégé par un diffuseur de sécurité ambré. Le gyrophare et le diffuseur peuvent être remplacés s’ils sont endommagés.
Le gyrophare est doté d’un dispositif de serrage double entièrement réglable qui assure un support vertical plus rigide.
La barre d’alimentation offre six prises électriques supplémentaires qui fournissent une alimentation permanente ou commandée par clé de contact, notamment pour les éléments suivants :
La barre d’alimentation n’agit pas comme limiteur de surtension. L’équipement électrique doté d’une mémoire de programme ou d’une capacité de stockage des données nécessite une protection contre les surtensions et les pointes de tension électrique susceptibles de survenir dans les systèmes non protégés par un tel dispositif.
Le support de montage pour accessoires permet de fixer des écrans, des téléphones, des radios ou tout autre accessoire à un endroit pratique.
Il s’installe à l’aide des trous prévus à cet effet dans la cabine.
Le réfrigérateur en option, disponible sur les modèles à cabine standard ou haut de gamme, offre au conducteur un confort et une facilité d’utilisation améliorés. Situé à gauche du siège du conducteur, il offre une capacité de refroidissement suffisante pour conserver au frais des aliments et des boissons. Le plateau coulissant de grande capacité facilite le chargement, le déchargement et le nettoyage. Le réfrigérateur est activé en tournant la clé en position de marche ou au démarrage du tracteur, et se met hors fonction lorsque le contact est coupé.
Ce colis contient la fixation d’antenne, la plaque de montage de la radio et le câblage pour une radio à bande commerciale.
Une barre d’alimentation peut être posée dans les tracteurs qui n’en sont pas équipés, pour fournir six prises de courant supplémentaires permettant d’alimenter des écrans et autres équipements électriques.
Trois adaptateurs différents peuvent être commandés du service des pièces.
Le support CommandARM destiné aux tracteurs conformes aux normes de la catégorie finale 4 est un moyen pratique de fixer un téléphone cellulaire ou une tablette à la console CommandArm pour faciliter l’utilisation d’un appareil mobile. Ce support n’est pas compatible avec les tracteurs équipés d’un levier de commande.
REMARQUE : La boulonnerie de montage pour téléphone cellulaire, tablette et appareil mobile est vendue séparément.
REMARQUE : Ce support n’est pas compatible avec les tracteurs équipés d’un levier de commande.
L’accélération à pédale augmente la productivité du tracteur et du conducteur, en permettant à ce dernier de mieux contrôler la vitesse du moteur pour les travaux avec un chargeur, les manœuvres dans des espaces restreints, et les transports. Cette option permet au conducteur une excellente modulation de la vitesse du moteur sur les tracteurs à roues.
Les tracteurs équipés de la transmission à variation continue (IVT™) peuvent fonctionner comme une automobile à l’aide d’une pédale d’accélération. Ceci est particulièrement utile pour les transports. Le conducteur peut facilement coordonner les actions de la pédale d’accélération et du système AutoClutch™ (embrayage automatique) pour une conduite souple.
Une barre d’alimentation peut être posée dans les tracteurs qui n’en sont pas équipés, pour fournir six prises de courant supplémentaires permettant d’alimenter des écrans et autres équipements électriques.
Trois adaptateurs différents peuvent être commandés du service des pièces.
Le store pare-soleil du pare-brise améliore la visibilité du conducteur lors des journées ensoleillées en bloquant les rayons aveuglants du soleil et en réduisant les reflets. Il permet au conducteur d’ajuster la surface de vitre couverte en toute flexibilité, grâce à son mécanisme de blocage à n’importe quelle position de déroulement, lequel offre une détente plus nette au frottement qu’un pantographe.
Le pare-soleil est inclus dans toutes les cabines CommandView™ III.
Le store pare-soleil du pare-brise améliore la visibilité du conducteur lors des journées ensoleillées en bloquant les rayons aveuglants du soleil et en réduisant les reflets. Il permet au conducteur d’ajuster la surface de vitre couverte en toute flexibilité, grâce à son mécanisme de blocage à n’importe quelle position de déroulement, lequel offre une détente plus nette au frottement qu’un pantographe.
Le pare-soleil est inclus dans toutes les cabines CommandView™ III.
Les téléphones cellulaires, les tablettes et autres appareils sont de nos jours des outils essentiels à l’agriculture. John Deere facilite maintenant plus que jamais l’installation de ces outils dans le poste de conduite de l’utilisateur.
Restez connecté avec les supports RAM® pour téléphones cellulaires et tablettes. John Deere propose une vaste sélection de solutions de montage d’accessoires réglables et d’appareils média pour convenir à tous les besoins et à toutes les applications.
RAM est une marque déposée de National Products Inc.
Les téléphones cellulaires, les tablettes et autres appareils sont de nos jours des outils essentiels à l’agriculture. John Deere facilite maintenant plus que jamais l’installation de ces outils dans le poste de conduite de l’utilisateur.
Restez connecté avec les supports RAM® pour téléphones cellulaires et tablettes. John Deere propose une vaste sélection de solutions de montage d’accessoires réglables et d’appareils média pour convenir à tous les besoins et à toutes les applications.
RAM est une marque déposée de National Products Inc.
Bloquer toute distraction en dehors de la vitre latérale gauche de la cabine de certains tracteurs et pulvérisateurs. Le pare-soleil latéral gauche permet aux producteurs d’installer au choix deux pare-soleils de différentes tailles sur la porte de la cabine. La conception du pare-soleil permet aux opérateurs de bloquer la lumière et la chaleur du soleil sans toutefois obstruer l’entrée et la sortie de la cabine du tracteur. Le kit de support est compatible avec les pare-soleils existants pour un style assorti dans la cabine, avec une qualité et des caractéristiques auxquelles les utilisateurs sont déjà familiers.
Une barre d’alimentation peut être posée dans les tracteurs qui n’en sont pas équipés, pour fournir six prises de courant supplémentaires permettant d’alimenter des écrans et autres équipements électriques.
Trois adaptateurs différents peuvent être commandés du service des pièces.
Les accessoires suivants permettent au conducteur d’installer, d’afficher ou de charger les différentes technologies intégrées du pulvérisateur :
Les radios John Deere/Bosch sont disponibles avec ou sans lecteur de disque compact (CD).
Autres caractéristiques :
|
Une antenne externe comprise assure une réception claire.
Bosch est une marque déposée de Robert Bosch GmbH. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Incorporated. XM est une marque déposée de XM Satellite Radio Incorporated.
Les radios John Deere/Bosch sont disponibles avec ou sans lecteur de disque compact (CD).
Autres caractéristiques :
|
Une antenne externe comprise assure une réception claire.
Bosch est une marque déposée de Robert Bosch GmbH. Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG Incorporated. XM est une marque déposée de XM Satellite Radio Incorporated.
Options de rétroviseurs des tracteurs de la série 7R et 8R
Options de rétroviseurs des tracteurs de la série 8RT
Options de rétroviseurs des tracteurs de la série 9R et 9RX
Options des rétroviseurs des tracteurs de la série 9RT
Les rétroviseurs à commande électrique situés des deux côtés de la cabine sont pratiques pour obtenir une bonne visibilité sur les instruments, les chariots ou les remorques de largeur variable.
Des colis de conversion hors usine sont également offerts pour convertir les rétroviseurs à commande manuelle en rétroviseurs à commande électrique. Consultez la section des accessoires pour plus d'informations.
REMARQUE : Les rétroviseurs télescopiques électriquement ne sont pas compatibles avec les tracteurs des séries 8RT et 9RT.
Options de rétroviseurs des tracteurs de la série 7R et 8R
Options de rétroviseurs des tracteurs de la série 8RT
Options de rétroviseurs des tracteurs de la série 9R et 9RX
Options des rétroviseurs des tracteurs de la série 9RT
Les rétroviseurs à commande électrique situés des deux côtés de la cabine sont pratiques pour obtenir une bonne visibilité sur les instruments, les chariots ou les remorques de largeur variable.
Des colis de conversion hors usine sont également offerts pour convertir les rétroviseurs à commande manuelle en rétroviseurs à commande électrique. Consultez la section des accessoires pour plus d'informations.
REMARQUE : Les rétroviseurs télescopiques électriquement ne sont pas compatibles avec les tracteurs des séries 8RT et 9RT.
Profitez des avantages d’une visibilité plus large vers l’arrière grâce au colis de rétroviseurs grand angle. Quel que soit l’équipement initial du tracteur, ce colis vous permet de remplacer le rétroviseur actuel par des bras télescopiques motorisés, une tête rotative motorisée, une lentille chauffée, ainsi qu’un rétroviseur standard et un rétroviseur grand angle pour les côtés gauche et droit du tracteur. Ce colis est composé des mêmes pièces que celles utilisées dans l’usine John Deere, rassemblées pour plus de commodité.
The optional cold start package is recommended for tractors frequently started at or below -6°C (21.2°F).
The kit includes factory-installed activation switch and ether valve with ether canister. A 110-V, high-wattage block heater and grounded cord are also included with the factory-installed option.
The optional cold start package is recommended for tractors frequently started at or below -6°C (21.2°F).
The kit includes factory-installed activation switch and ether valve with ether canister. A 110-V, high-wattage block heater and grounded cord are also included with the factory-installed option.
Les masses de roues arrière en fonte de 72 kg (159 lb), 205 kg (452 lb), 625 kg (1 378 lb) et 970 kg (2 138 lb) sont disponibles pour les tracteurs des séries 7R et 8R. Il est possible de commander le matériel de fixation pour toutes les options de masses de roues arrière auprès du Service des pièces.
La gamme de masses de roues arrière peut fournir l’alourdissement adéquat au niveau de l’essieu arrière pour les applications les plus diverses. L’ajout de cet alourdissement augmente la traction sur l’essieu arrière du tracteur. Ces masses peuvent également être utilisées pour contrebalancer l’effet d’un poids additionnel sur l’essieu avant sous la forme d’un support de masse avant, d’un attelage avant, de réservoirs de pulvérisation avant et de chargeurs frontaux.
Masse de départ de 72 kg (159 lb)
La masse de roue arrière en fonte de 72 kg (159 lb) est offerte individuellement comme équipement R167153. Cette masse d’alourdissement peut être utilisée comme masse de roue interne ou externe. La masse de 72 kg (159 lb) peut être utilisée seule ou comme masse de départ avec les masses de roues arrière de 205 kg (452 lb).
Masse de 205 kg (452 kg)
La masse de roue arrière en fonte de 205 kg (452 lb) est offerte individuellement comme équipement R07782. La masse de départ de 72 kg (159 lb) (R167153) doit être installée avant la masse de 205 kg (452 lb) sur les roues arrière en acier. Cette étape est facultative sur les roues en fonte; cependant, la plupart des ensembles de masses sont configurés de la sorte.
Masse de 625 kg (1378 lb)
Le colis R167151 comprend une masse de roue arrière interne en fonte de 625 kg (1378 lb). Cette masse d’alourdissement doit être installée à l’intérieur de l’ensemble de la roue arrière. Cet équipement optionnel peut être empilé sur un moyeu en fonte à double méplat avec un anneau de démarreur de 70 kg (154 lb) à l’extérieur.
Masse de 70 kg (154 kg)
La référence BRE10026 comprend une masse de départ de 70 kg (154 lb). La masse de départ et les pattes de guidage assurent une installation et un retrait plus aisés de la masse de 900 kg (1984 lb). Cette masse peut s’utiliser individuellement, soit sur l’extérieur de la double jante en acier sur les essieux à crémaillère, soit à l’extérieur du moyeu de roue à double méplat à simple conicité. Pour les moyeux en fonte approuvés, peut également s’utiliser avec les masses en fonte internes.
REMARQUE : L’utilisation des moyeux en fonte approuvés sur la partie externe entrave la capacité de rendement du pneu jumelé et de l’écartement.
Masse de 900 kg (1984 kg)
Masses individuelles de 900 kg (1984 lb) R341378 commandées auprès du Service des pièces. La masse de départ de 70 kg (154 lb) est requise pour l’installation et permet grâce aux pattes de guidage une installation et un retrait plus aisés de la masse de 900 kg (1984 lb). L’option d’alourdissement de la masse de 900 kg (1984 lb) est compatible avec les roues jumelées en acier d’un diamètre de jante de 106,7 cm, 116,8 cm, ou 127 cm (42 po., 46 po., 50 po., ou 54 po.). Cela permet d’uniquement ajouter les masses sur la roue jumelée extérieure sur un essieu à crémaillère et un essieu à double méplat avec moyeu à simple conicité.
REMARQUE : Cette option de masse n’est pas compatible avec les roues de 96,5 cm (38 po) ou de 137,2 cm (54 po).
Il est possible d’améliorer la visibilité de nuit en installant sur le toit du tracteur deux projecteurs à faisceau large avant ou latéraux.
L’éclairage de chargeur/conduite améliore la visibilité nocturne lors de l’utilisation d’un attelage monté à l’avant ou de l’exécution de travaux de chargement.
Plus besoin de remplacer les ampoules grâce à ce colis d’éclairage à LED monté sur socle. La lumière ressemble plus à la lumière naturelle du soleil que de la technologie incandescente traditionnelle. Grâce au faisceau de connecteurs inclus dans le colis, ce système d’éclairage amélioré est une véritable solution prête à l’emploi simple et facile à installer. Le colis comprend tout le matériel nécessaire (y compris la quincaillerie) pour la mise à niveau ou le remplacement d’un seul phare. Pour mettre à niveau ou remplacer les deux phares de l’aile arrière, il faut commander deux colis.
Le garde-boue avec marchepied gauche est conçu pour être utilisé avec l’aile arrière enveloppante. Le garde-boue avec marchepied gauche est fourni avec des pneus arrière G49.
L’essuie-glace de droite avec liquide lave-glace est proposé en option sur les cabines de base et haut de gamme. Cette option permet au conducteur de nettoyer la vitre dans des conditions poussiéreuses sans avoir à quitter le confort de sa cabine. Le réservoir du liquide de lave-glace pour le pare-brise se trouve sur le poste de conduite, près de l’avant de la cabine.
Le connecteur électrique à 9 broches RE58827 est nécessaire pour utiliser la commande de la profondeur TouchSetTM avec des instruments dotés de cette fonction. Le faisceau fournit l’intrant de position au distributeur du tracteur, pour permettre le fonctionnement du système TouchSet.
Cette fonction permet au conducteur de régler la hauteur et la profondeur des vérins de relevage à l’aide des commandes TouchSet de la cabine.
Le disjoncteur de batterie, disponible comme accessoire installé en usine ou pour conversion hors usine, sert à isoler les batteries en prévision d’un entreposage de 20 à 90 jours. Il sert à sectionner l’alimentation électrique de la totalité du tracteur pour prolonger la durée de vie des batteries.
Un voyant assure un débranchement approprié en toute sécurité. Le voyant clignote tant que le débranchement ne peut pas s’effectuer sans risque. Cette procédure permet de purger le réservoir et les conduites de fluide d’échappement diesel (DEF). (Les normes de la catégorie finale 4 proposent un voyant de signalisation, alors que les normes de la catégorie intérimaire 4 n’en ont pas.)
Cummins est une marque déposée de Cummins Incorporated.
L’adaptateur bus CAN pour instrument ISO en cabine permet de connecter n’importe quel instrument ou appareil compatible ISO à un tracteur de la série 8R, 8RT, 8RX, 9R, 9RT, 9RX (y compris la version spéciale décapage). Ces connecteurs sont souvent employés pour les boîtiers de commande de châssis de semoir de précision.
Vous trouverez des renseignements supplémentaires sur les instruments ISO aux sections 16 (CommandCenter™) et 25 (poste de conduite) du livret d’entretien.
REMARQUE : Si le faisceau n’est pas utilisé, débranchez-le de l’emplacement ISO 11783 ou connectez ensemble par cavalier les connecteurs à 4 broches sur le faisceau. Si vous ne prenez pas l’une ou l’autre de ces précautions, des erreurs de communication du CAN avec l’instrument se produiront.
Le contacteur d’instrument indique au CommandCenter™ à quel moment l’instrument est relevé ou abaissé, pour recueillir des données précises lors de l’utilisation d’un contrôleur de rendement.
Dans l’environnement agricole actuel, l’exactitude et la précision sont plus importantes que jamais. Pour un aspect aussi élémentaire que la vitesse de déplacement, les opérateurs ont besoin d’information détaillée pour pouvoir contrôler avec précision les divers instruments ainsi que le tracteur. Pour prendre en charge ces besoins, il est possible de commander des tracteurs munis d’un radar à faisceau double ou d’installer celui-ci sur site.
Plusieurs fonctions clés ont été modifiées depuis les versions antérieures.
Tout d’abord, il y a deux antennes-cornets pour la sortie du faisceau. Ce faisceau double assure un signal à la fois puissant et précis qui passe outre les interférences susceptibles de réduire la précision des radars à faisceau simple. (Voir le point 1 dans l’image ci-dessus pour les emplacements du faisceau.) La sortie par faisceau double rend le radar moins sensible aux interférences dues aux surfaces dures et aux hautes herbes ondulées.
La précision est améliorée par un épais support et par des isolants en caoutchouc qui réduisent les risques d’affaiblissement du signal radio à cause des vibrations.
Le radar à faisceau double effectue de rapides mises à jour. Lorsque le tracteur s’arrête, accélère ou change de vitesse, la vitesse de déplacement indiquée sur le cadran correspond précisément à la vitesse réelle du tracteur. Cette précision est essentielle aux instruments qui utilisent le radar pour contrôler les opérations, comme les semoirs de précision, les semoirs pneumatiques, les applicateurs d’engrais et les pulvérisateurs.
De plus, le radar à faisceau double ne nécessite aucun étalonnage pour garantir sa précision. Sa fonction d’auto-étalonnage permet de gagner du temps en éliminant les procédures particulières qui devaient être suivies avec d’autres modèles.
Le capteur de vitesse de déplacement réelle du radar active les mesures suivantes du CommandCenterTM ou du contrôleur de rendement :
Le radar améliore la précision des fonctions de mesure suivantes du CommandCenter ou du contrôleur de rendement :
Les radars à faisceau double sont compatibles avec le bus CAN (Controller Area Network) et avec les systèmes électriques de bus de l’Organisation internationale de normalisation (ISO).