- TONDEUSES
- Tracteurs de pelouse
- Tondeuses à rayon de braquage nul
- Accessoires pour tondeuses autoportées
- VÉHICULES UTILITAIRES
- Véhicules utilitaires Gator™
- Accessoires pour véhicules utilitaires Gator™
Augmentez le rendement de votre utilisation aux champs grâce au partage de données sur le terrain sur un afficheur de génération 4 en surveillant les tâches d'un maximum de six tracteurs, pulvérisateurs, épandeurs de substances nutritives ou moissonneuses-batteuses sur un écran.
Les machines peuvent travailler conjointement ou utiliser des cartes créées préalablement par une autre machine pour effectuer les actions suivantes :
Le partage des cartes et de la position des véhicules permet de vérifier que les performances sont correctes et aide les agriculteurs à gérer les tâches dans le champ.
Grâce à la fonction Joindre le partage de données sur le terrain, un opérateur peut rapidement rejoindre des groupes de travail triés de façon géospatiale, et accepter le client, l'exploitation, la parcelle et la ligne de guidage, ainsi que des cultures et d’autres informations saisies dans la documentation. La personne qui démarre le groupe de travail peut choisir de tout partager, ou ne sélectionner que ce qu’elle souhaite que les autres opérateurs utilisent.
Avec la fonction Joindre, le démarrage d'un champ est plus rapide et permet une utilisation plus cohérente des lignes de guidage et des données de documentation.
Grâce à un processus de configuration simplifié, le partage des données sur le terrain associe les cartes et les lignes de guidage en fonction des informations choisies dans l’écran de configuration des tâches, car les mêmes informations sont requises pour documenter une tâche. Les éléments de configuration peuvent être envoyés vers l'afficheur à partir du Centre des opérations, pour être sélectionnés afin de faciliter encore plus la configuration.
L’information nécessaire dépend de l’application :
En rejoignant un groupe de travail, vous pouvez consulter et sélectionner un historique des tâches et une tâche partagée à des heures différentes si plusieurs cartes sont nécessaires pour terminer la tâche en question. Accessible depuis l’écran Liste de tâches, la fonction Tâche partagée affiche les données disponibles sur le nuage, alors que l’Historique de tâches affiche les informations créées à l’aide de l’afficheur utilisé. Si, par exemple, de multiples épandages d’herbicide sont effectués, un épandage précédent peut être sélectionné pour terminer le champ.
Les données d'une tâche partagée sont envoyées et reçues en fractions de 30 secondes. Comprenant le transfert de données, un afficheur recevra généralement des mises à jour de la couverture de membres du groupe toutes les 30 secondes environ et des mises à jour de la position des membres du groupe toutes les six secondes environ.
REMARQUE : les temps de transfert des données peuvent varier selon la puissance de la connexion des données.
Ce document détaille l'ensemble de l’équipement compatible approuvé dans la mise à jour logicielle 20-2, et il est sujet à modifications lors des prochaines mises à jour logicielles. Pour assurer une compatibilité correcte et totale, les versions les plus récentes du logiciel du contrôleur d’équipement, du logiciel de l’afficheur de génération 4 ou d’un logiciel compatible d’information de gestion des exploitations agricoles (FMIS) doivent être utilisées. Les anciennes versions logicielles nécessitent une mise à jour avant que toute assistance ne puisse être apportée. Les configurations de versions logicielles non approuvées ne sont pas prises en charge.
La mise à jour logicielle 20-2 publiée est uniquement compatible avec les processeurs v2 de CommandCenter™ 4600. La mise à jour logicielle 17-2 est la dernière version publiée compatible avec les processeurs v1 d'afficheur 4600.
Pour infos, les numéros de série des serveurs sont les suivants :
Grands tracteurs John Deere à usage agricole
Grands tracteurs John Deere à usage agricole (liste de toutes les machines détectées automatiquement) |
Année-modèle | Afficheur CommandCenter | Afficheur universel | ||
4600 v2 | 4200 | 4640 | 4240 | ||
Série 9R / 9RT / 9RX | 2018 et versions ultérieures | X | --- | X | X |
Série 9R / 9RT / 9RX | 2015-2017 | * | --- | X | X |
Série 9R/9RT | 2012-2014 | --- | --- | X | X |
Série 9030/9030T | 2008 - versions ultérieures | --- | --- | X | X |
Série 9020/9020T | 2002-2007 | --- | --- | X | --- |
Série 9000 | 1997-2001 | --- | --- | X | --- |
Série 9000T | 2000-2001 | --- | --- | X | --- |
Série 8R/8RT | 2018 - versions ultérieures | X | --- | X | X |
Série 8R/8RT | Milieu 2014 à 2017 | * | --- | X | X |
Série 8R/8RT | 2010-2013 | --- | --- | X | X |
Série 8030/8030T | 2006 et versions ultérieures | --- | --- | X | X |
Série 8020/8020T | 2002-2005 | --- | --- | X | --- |
Série 8010/8010T | 2000-2002 | --- | --- | X | --- |
Série 8000 | 1994 | --- | --- | X | --- |
Série 8000T | 1997-1999 | --- | --- | X | --- |
Série 7R | 2018 et versions ultérieures | X | X | X | X |
Série 7R | 2014-2017 | * | --- | X | X |
Série 7R | 2011-2013 | --- | --- | X | X |
Série 7J | 2018 et versions ultérieures | --- | --- | X | X |
Série 7030 | 2007 et versions ultérieures | --- | --- | X | X |
Série 7030 (grand châssis) | 2007 et versions ultérieures | --- | --- | X | X |
Série 7030 (petit châssis) | 2006 et versions ultérieures | --- | --- | X | X |
Série 7020 | 2003 - 2007 | --- | --- | X | X |
Série 6030 (petit châssis) | 2006 et versions ultérieures | --- | --- | X | X |
Série 6R | 2018 et versions ultérieures | X | X | X | X |
Série 6R (FT4) | 2015-2017 | * | --- | X | X |
Série 6R (iT4) | 2013-2015 | --- | --- | X | X |
Série 6M | 2013 et versions ultérieures | --- | --- | X | X |
Série 6J | 2018 et versions ultérieures | --- | --- | X | X |
Série 5R | 2019 et versions ultérieures | --- | --- | X | X |
*REMARQUE : Pour profiter des dernières fonctionnalités d'agriculture de précision, mettre les machines équipées d'usine d'un processeur v1 à niveau vers un processeur v2.
Épandeurs de substances nutritives John Deere
Épandeurs de substances nutritives John Deere |
Année-modèle | CommandCenter | Afficheur universel | ||
4600 v2 | 4200 | 4640 | 4240 | ||
Épandeur de substances nutritives à grande capacité F4365 | Modèles 2017 et versions ultérieures | X | --- | --- | --- |
Pulvérisateurs automoteurs John Deere
Pulvérisateurs automoteurs John Deere |
Année-modèle | CommandCenter | Afficheur universel | ||
4600 v2 | 4200 | 4640 | 4240 | ||
Pulvérisateurs de la série 4 | 2018 et versions ultérieures | X | --- | --- | --- |
Pulvérisateurs de la série 4 | 2013-2017 | --- | --- | X** | --- |
4940 | 2012-2014 | --- | --- | X** | --- |
4630 | 2008 et versions ultérieures | --- | --- | X** | --- |
4730 | 2008 et versions ultérieures | --- | --- | X** | --- |
4830 | 2008-2014 | --- | --- | X** | --- |
4930 | 2008-2013 (SN 4000+) | --- | --- | X** | --- |
Pulvérisateurs Hagie™ | 2014 et versions ultérieures | Compatible avec les afficheurs GreenStar™ 3 2630 et les afficheurs universels 4640* |
*REMARQUE : Du matériel de montage et des faisceaux supplémentaires peuvent être nécessaires lors de l’utilisation d’un afficheur universel 4640 sur un pulvérisateur Hagie.
REMARQUE : Les colis John Deere/Hagie actuels ne comportent que des pièces d'afficheur GreenStar 3 2630.
REMARQUE : AutoTrac™ Vision/AutoTrac RowSense et le contrôle de sections à rangs multiples ne sont pas pris en charge par les pulvérisateurs Hagie pour le moment.
REMARQUE : La détection du VIN sur les pulvérisateurs Hagie est prise uniquement en charge sur les machines des années-modèles 2019 et ultérieures.
**REMARQUE : Le afficheur universel 4640 remplacera le afficheur GreenStar 3 2630 sur l'accoudoir. Le afficheur double avec le afficheur GreenStar 3 2630 n'est pas prise en charge par les pulvérisateurs. L'ajout d'afficheur universel 4640 désactive les boutons assignables situés sur l'accoudoir du pulvérisateur.
Moissonneuses-batteuses John Deere
Moissonneuses-batteuses John Deere | Année-modèle | CommandCenter | Afficheur universel | ||
4600 v2 | 4200 | 4640 | 4240 | ||
Série S700 | 2018 et versions ultérieures | X | --- | --- | --- |
S430 et S440 | 2017 et versions ultérieures | X | --- | --- | --- |
Série S600 | 2012-2017 | --- | --- | X* | X* |
Séries S540 et S550 | 2012 et versions ultérieures | --- | --- | X* | X* |
Série T | 2012 et versions actuelles | --- | --- | X* | X* |
Série 70 | 2008-2013 | --- | --- | X* | X* |
REMARQUE : Des équipements de la concurrence peuvent être compatibles avec les afficheurs universels 4640 et 4240. Pour des renseignements complémentaires concernant la compatibilité, contactez un concessionnaire John Deere.
*REMARQUE : Lors de l'ajout d'afficheur universel 4640 une moissonneuse-batteuse John Deere, elle ne sera compatible qu'en tant qu'affichage de précision agricole sur montant d'angle.
Les semoirs de précision John Deere
SeedStar™ 4HP semoirs seront compatibles seulement avec 4600 consoles CommandCenter avec une version 2 (v2) éclateur et 4640 universel affiche. Consoles doivent fonctionner Gen 4 OS logiciel version 10.10.404-390 ou plus récente et la version la plus courante des Applications de tracteur pour être compatibles avec les applications 4HP de semoir SeedStar. En outre, le mode d’affichage de la double est disponible pour une utilisation avec les applications de semoir SeedStar 4HP, ainsi que le moniteur prolongée de génération 4. Les semoirs de précision SeedStar 4HP sont compatibles avec un maximum de deux contrôleurs de débit GreenStar.
La configuration SeedStar 2 ci-dessous est disponible uniquement posée en usine sur les semoirs de précision de l’année-modèle 2011 et ultérieurs, et peut être installée en conversion hors usine sur les semoirs de précision des années-modèles 2009 et 2010. Les contrôleurs PM/PA verts (posés en usine sur les semoirs de précision années-modèles 2009 et 2010) ne sont pas pris en charge par l’afficheur de génération 4.
Un outil Service ADVISOR™ (disponible chez un concessionnaire John Deere) est nécessaire pour mettre à jour les logiciels SeedStar 2, SeedStar XP et SeedStar 3 HP. La documentation n’est pas prise en charge lorsqu’un contrôleur de débit est utilisé pour contrôler les embrayages de rangs sur un semoir de précision John Deere.
Semoirs de précision John Deere | Nom du contrôleur | Version du logiciel (ou plus récente) | CommandCenter | Afficheur universel | ||
4600 v2 | 4200 | 4640 | 4240* | |||
SeedStar 2 |
PM1 noir | 22.0 | X | X | X | X |
PA1 noir (PA2 si disponible) | 22.0 | X | X | X | X | |
PM1 vert | 10.11 | --- | --- | --- | --- | |
PA1 vert (PA2 si disponible) | 10.11 | --- | --- | --- | --- | |
SeedStar XP |
PM1 noir | 22.0 | X | X | X | X |
PA1 noir (PA2 si disponible) | 22.0 | X | X | X | X | |
PM2 | 7.0 | X | X | X | X | |
SeedStar 3HP |
Semoir de précision principal A (PCMA) | 6.0 | X | X | X | X |
Semoir de précision principal B (PCMB ou MMC) | 8.0 | X | X | X | X | |
Contrôleur de l’élément à rangs (RUC) | 2.0 | X | X | X | X | |
Génération d’alimentation électrique (EPG) | 3.0 | X | X | X | X | |
SeedStar 4HP |
Applications de semoir de précision | 10.4.332-12 | X | --- | X | --- |
Semoir de précision principal A (PCMA) | 6.0 | X | --- | X | --- | |
Semoir de précision principal B (PCMB ou MMC) | 8.0 | X | --- | X | --- | |
Contrôleur de l’élément à rangs (RUC) | 4.0 | X | --- | X | --- | |
Génération d’alimentation électrique (EPG) | 5.0 | X | --- | X | --- | |
Module d’alimentation électrique, 2 (PC2) | 3.0 | X | --- | X | --- | |
Système d'engrais liquide ExactRate™ | Contrôleur principal de buse de pulvérisation (MNC) | 1.0 |
X | --- | X | --- |
Contrôleur du débit de solution (SRC) | 1.0 | X | --- | X | --- | |
Contrôleur de blocage de liquide (LBC) | 1.0 | X | --- | X | --- | |
Contrôleur de buse de pulvérisation (NZC) | 6.04 | X | --- | X | --- | |
Application ExactRate | 10.1.269-41 | X | --- | X | --- |
*REMARQUE : Les équipements nécessitant une entrée de vitesse de déplacement (radar) avec l'afficheur universel 4240 peuvent nécessiter un colis de vitesse au radar 4240 supplémentaire.
Labourage John Deere
Labourage John Deere | Nom du contrôleur | Version du logiciel (ou plus récente) | CommandCenter | Afficheur universel | ||
4600 v2 | 4200 | 4640 | 4240 | |||
Cultivateur AccuDepth™ | Commande de la profondeur de l’équipement (IDC) | 11 | X | X | X | X |
2730 avec TruSet |
Contrôleur de travail du sol 1 (TC1) | 2.66K9 | X | X | X | X |
2230 avec TruSet | Contrôleur de travail du sol 1 (TC1) | 2.75K6 | X | X | X | X |
2330 avec TruSet | Contrôleur de travail du sol 1 (TC1) | 2.35K6 | X | X | X | X |
2620/2630 avec TruSet | Contrôleur de travail du sol 1 (TC1) | 2.95K6 |
X | X | X | X |
2720 avec TruSet | Contrôleur de travail du sol 1 (TC1) | 2.24K6 | X | X | X | X |
2660VT avec TruSet | Contrôleur de travail du sol 1 (TC1) | 3.03K12 | X | X | X | X |
2430 avec TruSet | Contrôleur de travail du sol 1 (TC1) | 2.14K4 | X | X | X | X |
2510H avec TruSet | Contrôleur de travail du sol 1 (TC1) | 2.85K5 | X | X | X | X |
*REMARQUE : Les équipements nécessitant une entrée de vitesse de déplacement (radar) avec l'afficheur universel 4240 peuvent nécessiter un colis de vitesse au radar 4240 supplémentaire.
Récolteuses de fourrage automotrices (RFA) John Deere
Récolteuses de fourrage |
Année-modèle | CommandCenter | Afficheur universel | ||
4600 v2 | 4200 | 4640 | 4240 | ||
RFA de la série 9000 | 2019 et versions ultérieures | --- | --- | X | --- |
RFA de la série 8000 | 2015 et versions ultérieures | --- | --- | X | --- |
Faucheuse-andaineuse automotrice John Deere
Faucheuse-andaineuse automotrice John Deere |
Année-modèle | CommandCenter | Afficheur universel | ||
4600 v2 | 4200 | 4640 | 4240 | ||
W235 | 2014 et versions ultérieures | --- | --- | X | X |
W260 | 2015 et versions ultérieures | --- | --- | X | X |
REMARQUE : Lors de l'ajout de la console universelle 4640 à une faucheuse-andaineuse automotrice John Deere, elle ne sera compatible qu'en tant qu'affichage de précision agricole sur montant d'angle.
Semoirs pneumatiques John Deere
Las remorques pneumatiques C650 et C850 et Semoir N500C nécessitent un afficheur CommandCenter 4600/4200 ou un afficheur universel 4640/4240. Les contrôleurs d’ensemencement Greenstar 3 2630 ne sont pas pris en charge. Les remorques pneumatiques C850 tractés à l'arrière sont compatibles avec le guidage d'équipement AutoTrac (passif) avec la mise à jour logicielle 18-2 et les versions ultérieures.
Semoir pneumatique John Deere | Année-modèle/Nom du contrôleur | Version du logiciel (ou plus récente) | CommandCenter | Afficheur universel | ||
4600 v2 | 4200 | 4640 | 4240* | |||
Remorque pneumatique C650 |
Contrôleur principal de remorque (CMC) | 1.0 | X | X | X | X |
Contrôleur de mini réservoir (TCX) | 1.0 | X | X | X | X | |
Contrôleur de réservoir avant, central, arrière (TCU) | 1.0 | X | X | X | X | |
Remorque pneumatique C850 | Contrôleur principal de remorque (CMC) | 13 | X | X | X | X |
Contrôleur de mini réservoir (TCX) | 6 | X | X | X | X | |
Contrôleur de réservoir avant, central, arrière (TCU) | 6 | X | X | X | X | |
Outil d’ensemencement 1870 - Système TruSet™ | 2017 et versions ultérieures (IDC) | 5.0 | X | X | X | X |
Outil d’ensemencement 1870 - Capteurs d’obstruction RelativeFlow™ | 2017 et versions ultérieures (BMU) | 5.0 | X | X | X | X |
Remorque pneumatique 1910 - entraînement des roues | 2009 et versions ultérieures | 3.0 | X | X | X | X |
Remorque pneumatique 1910 - entraînement hydraulique |
2013 et versions ultérieures | 9.0 | X | X | X | X |
Outils d’ensemencement avec fermeture pneumatique des lignes - obstruction du passage principal |
2009 et versions ultérieures (BMU) | 12.0 | X | X | X | X |
Outils d’ensemencement avec fermeture pneumatique des lignes - fermeture pneumatique des lignes | 2009 et versions ultérieures (BMU) | 12.0 | X | X | X | X |
Module membre | 5.0 | X | X | X | X | |
Système pour denrées alimentaires 1990 (CCS™) (Central Commodity System) |
2009 et versions ultérieures (BMU) | 12.0 | X | X | X | X |
Série N500C | Applications de semoir | 10.2.18-31 | X | --- | X | --- |
SMCA or SMC | 3.0 | X | --- | X | --- | |
SMCB or BMU | 3.0 | X | --- | X | --- | |
EPG | 3.0 | X | --- | X | --- |
*REMARQUE : Les équipements nécessitant une entrée de vitesse de déplacement (radar) avec l'afficheur universel 4240 peuvent nécessiter un colis de vitesse au radar 4240 supplémentaire.
Récepteurs StarFire
Les récepteurs StarFire peuvent être mis à jour des manières suivantes :
En outre, les récepteurs StarFire iTC ne sont plus pris en charge avec la mise à jour logicielle 2017-1 et le logiciel plus récent. Les récepteurs StarFire 6000 nécessitent la version 3,80F ou une version plus récente du logiciel lorsqu’ils sont utilisés avec le guidage d’instrument AutoTrac.
Centre des opérations John Deere
Les données de génération 4 sont uniquement compatibles avec le Centre des opérations John Deere.
Pour utiliser l’accès à l’affichage à distance sur un afficheur CommandCenter de génération 4 avec un afficheur GreenStar 3 2630 connecté à la même machine, la version logicielle 3.22.1095 (SU2014-1) ou plus récente du GreenStar 3 2630 est requise (uniquement avec les afficheurs CommandCenter 4600 ou universel 4640).
Contrôleur de dose GreenStar et contrôleur de débit pour matières sèches GreenStar
Le contrôleur de dose sèche GreenStar (GDC) 2.11A est la dernière version du logiciel disponible via le gestionnaire de logiciel. Le GDC 2.20A est disponible depuis le printemps 2015 et contient les mises à jour de la langue de diagnostic. Ce logiciel peut uniquement être obtenu via Service ADVISOR.
Contrôleur de dose John Deere 2000
Les contrôleurs ISO, tels que SeedStar sur les semoirs de précision John Deere, peuvent être utilisés avec un contrôleur de débit John Deere 2000 qui documente les opérations supplémentaires. Le contrôleur de débit John Deere 2000 ne commande pas les embrayages du semoir ou désaccouplement demi-largeur, tiers de largeur, ou quart de largeur sur un semoir John Deere.
AutoTrac Vision
Le guidage AutoTrac Vision est uniquement compatible avec le logiciel 18-1 de génération 4 10.10.404-345 ou ultérieur.
AutoTrac Universal 200, AutoTrac Universal 300, et contrôleur AutoTrac
AutoTrac Universal 200, AutoTrac Universal 300, et les contrôleurs AutoTrac s'utilisent avec les afficheurs universels 4640 et 4240. Veuillez consulter un concessionnaire John Deere pour connaître la compatibilité exacte des différents modèles.
Équipements ISOBUS
Les afficheurs de génération 4 sont compatibles avec un instrument ISOBUS certifié AEF (Agricultural Industry Electronics Foundation) ; les instruments ISOBUS certifiés AEF avec la fonctionnalité Contrôleur de tâches avec commande de section (TC-SC) et la certification AEF pour TC-SC incluent les pulvérisateurs, les épandeurs d’engrais, les semoirs de précision, les semoirs pneumatiques, les épandeurs de lisier, etc. Pour la compatibilité du système d’informations de gestion agricole (FMIS) de tierces personnes, veuillez vous reporter au Centre des opérations John Deere.
Une mise à jour logicielle effectuée par un concessionnaire d’instrument ISOBUS autorisé peut être nécessaire pour obtenir un logiciel compatible. Les instruments ISOBUS doivent être certifiés par le biais de l’organisation AEF (Agricultural Industry Electronics Foundation) pour être reconnus par l’afficheur CommandCenter de génération 4. Consultez la page www.aef-online.org pour plus d’informations ; consultez la page www.aef-isobus-database.org pour obtenir une liste active d’instruments compatibles.
Les instruments ISOBUS avec VT4 sont maintenant pris en charge par les afficheurs de génération 4. Les afficheurs de génération 4 prennent toujours en charge les versions VT plus anciennes (par exemple, VT2 et VT3). Si un équipement ne se charge pas après la mise à jour vers la version logicielle 2017-2 de génération 4 (ou une version plus récente sur les processeurs v2 du CommandCenter 4600), il est recommandé de contacter le fabricant de l’équipement pour obtenir une version logicielle qui soit VT3 ou VT4.
Contrôleur d’ensemencement étendu
Lorsqu’un contrôleur d’ensemencement étendu est utilisé avec l’équipement visualisé dans l’afficheur de terminal virtuel (VT) ISOBUS et que les modules de page d’exécution VT sont appliqués sur deux pages d’exécution affichées simultanément, les modules VT du contrôleur d’ensemencement étendu ne sont pas mis à jour. Pour remédier à ce problème, n’affichez les modules VT que sur une page d’exécution à la fois.
Instruments sans contrôleurs
Les instruments sans contrôleurs peuvent être documentés comme fonctionnant de façon indépendante ou avec un contrôleur de débit de John Deere. De plus, des instruments multiples sans contrôleurs ne peuvent pas être documentés ensemble.
Guidage d’équipement AutoTrac (passif)
Le guidage d'instruments AutoTrac est compatible avec les semoirs SeedStar 4HP, SeedStar 3HP, SeedStar 2 et SeedStar XP.
Le guidage d’équipement AutoTrac n’est compatible avec les chariots pneumatiques de remorque-derrière C850 avec mise à jour 18-2.
Le guidage d'instrument AutoTrac n'est pas compatible avec les afficheurs universels 4240 pour les applications de partage de signal.
Automatisation de braquage AutoTrac
Pour utiliser l’application Automatisation de braquage AutoTrac, une compatibilité spécifique est requise. L'Automatisation de braquage AutoTrac est compatible avec les équipements suivants :
REMARQUE : Le système de gestion des instruments (IMS) dont les tracteurs sont dotés doit être désactivé sur les tracteurs de série 30 pour utiliser l’Automatisation de braquage AutoTrac sur l’afficheur de génération 4. Le système iTEC intégré doit être désactivé sur les tracteurs suivants pour utiliser l’Automatisation de braquage AutoTrac sur l’afficheur de génération 4 :
REMARQUE : Si l’utilisateur préfère utiliser les fonctions des systèmes de gestion des instruments ou iTEC intégrés de la machine, l’Automatisation de braquage AutoTrac et le système iTEC doivent être désactivés sur l’afficheur universel de génération 4.
Le système d'automatisation de braquage AutoTrac est compatible avec les semoirs SeedStar 4HP, SeedStar 3HP, SeedStar 2 et SeedStar XP.
L’automatisation de braquage AutoTrac est compatible avec les outils pneumatiques de série N500C avec des distributeurs fonctionnant en mode manuel. Pour plus d’informations, se référer à la section « Renseignements supplémentaires » de la solution 115995 du système de gestion des cas et contacts (CMMS).
Reprogrammation des contrôleurs d'application 1100 et 1120
CommandCenter 4600 v1 ne prend pas en charge la reprogrammation sur la version UCC2 des contrôleurs d'application 1100 et 1120. Service ADVISOR ou des consoles compatibles peuvent être utilisés.
Documentation sur la distance de trajet/Documentation des rendements pour cultures spécialisées
Un contrôleur d'application UCC2 1100 avec logiciel 19-2 ou plus récent, fonctionnant sur un serveur CommandCenter v2 4600, permet la documentation des opérations sur le terrain. Si un contrôleur d'application UCC2 1100 remplace un contrôleur d'application UCC1 1100 sur un serveur CommandCenter v1, la documentation n'est pas disponible.
Compatibilité des caméras
Les caméras Motec ou Voyager® cameras sont prises en charge par les afficheurs de génération 4. Toutes les autres caméras ne sont pas prises en charges.
Applications d’agriculture de précision autres que John Deere
L’afficheur CommandCenter 4600 v2 et l’afficheur universel 4640 sont compatibles avec les configurations RS-232 suivantes dotées des mises à jour logicielles 18-2 et ultérieures :
L’afficheur CommandCenter 4600 v2 et l’afficheur universel 4640 sont compatibles avec les configurations RS-232 suivantes dotées des mises à jour logicielles 19-3 et ultérieures :
Radio de communication machine (MCR)
Les afficheurs de génération 4 ne sont pas compatibles avec le système MCR.
Logiciel APEX™
REMARQUE : Les données de génération 4 sont uniquement compatibles avec le Centre des opérations John Deere. Toutes les activations de génération 4 sont spécifiques à la machine et ne peuvent être transférées sur une autre machine. Sans l’utilisation du transfert des données sans fil (WDT), une clé USB de 8 à 32 Go est nécessaire pour transférer les données vers et depuis la console de génération 4. Les paramètres d’instrument sont spécifiques à l’afficheur et ne peuvent pas être importés ou exportés depuis l’afficheur de génération 4.
RAM est une marque commerciale de National Products Inc. Hagie est une marque commerciale de Hagie Manufacturing Company, LLC. À l’instar de l’équipement de marque John Deere, l’équipement de marque Hagie sera également pris en charge. Reichhardt est une marque commerciale de Reichhardt GmbH Steuerungstechnik. iOS est une marque commerciale de Cisco Technology, Inc. utilisée sous licence par Apple Inc. Android est une marque commerciale de Google LLC. Voyager est une marque commerciale de ASA Electronics, LLC. Trimble et GreenSeeker sont des marques commerciales de Trimble, Inc.
Rotopresses John Deere
Rotopresses John Deere | Nom du contrôleur | Version du logiciel (ou plus récente) | CommandCenter | Afficheur universel | ||
4600 v2 | 4200 | 4640 | 4240 | |||
Série 0 | Automatisation de la presse | 10.07 | X | X | X | X |
Série 9 Premium |
Automatisation de la presse | 7.16 | X | X | X | X |
V451R/V461R | Automatisation de la presse | 11.5 | X | X | X | X |
Presses classiques à grosses balles John Deere
Presses classiques à grosses balles John Deere, y compris l’applicateur de Harvest Tec et l’accumulateur de pression PhiBer |
Nom du contrôleur | Version du logiciel (ou plus récente) | CommandCenter | Afficheur universel | ||
4600 v2 | 4200 | 4640 | 4240 | |||
Série 0 | VT Gén 4 | 3.04 | X | X | X | X |
Série 1 |
VT Gén 4 | 5.07 | X | X | X | X |
Contrôleurs John Deere | Nom du contrôleur | Version du logiciel (ou plus récente) | CommandCenter | Afficheur universel | ||
4600 v2 | 4200 | 4640 | 4240 | |||
*Récepteur StarFire 6000 | --- | 4.40N | X | X | X | X |
Récepteur intégré StarFire 6000 | --- | 4.40N | X | X | X | X |
Récepteur StarFire 3000 | --- | 2.80R | X | X | X | X |
*Passerelles télématiques modulaires (MTG) - 3G | --- | 21.03 | X | X | X | X |
*MTG - 4G | --- | 27.01.541 | X | X | X | X |
Contrôleur de débit GreenStar | --- | 3.70K | X | X | X | X |
Contrôleur de débit pour matières sèches GreenStar | --- | 2.11A | X | X | X | X |
*Contrôleur de débit John Deere 2000 | --- | 1.13A | X | X | X | X |
*AutoTrac universel 200 | --- | 2.30A | --- | --- | X | X |
*AutoTrac universel 300 | --- | 3.23J | --- | --- | X | X |
Contrôleur AutoTrac 300 | --- | 3.23J | --- | --- | X | X |
Contrôleur AutoTrac 250 | --- | 11933B | --- | --- | X | X |
*Contrôleur AutoTrac - Deere | --- | 1.11B | --- | --- | X | X |
Contrôleur AutoTrac - Raven | --- | 10.13.909-158 | --- | --- | X | X |
Contrôleur AutoTrac - Reichhardt® | --- | SW 1.3 | --- | --- | X | X |
AutoTrac RowSense | RG3 | AKK15783H | X | --- | X | --- |
Système AutoTrac Vision | VGC | 4.01V | X | --- | X | --- |
AutoTrac Automatisation des virages | --- | 19-3 | X | --- | X | --- |
Guidage d’instrument AutoTrac | --- | 19-3 | X | --- | X | --- |
Guidage actif de l’instrument (VT) | Contrôleur d’application 1100 | 2.71Z | X | X* | X | X* |
Contrôleur d’application 1100 (Numéro de série PCXL01C201000-) | 3.14A | X | X* | X | X* | |
iGrade™ | Contrôleur d’application 1100 | 2.71Z | X | X | X | X |
Contrôleur d’application 1100 (Numéro de série PCXL01C201000-) | 3.14A | X | X | X | X | |
Cycles à intervalles | Contrôleur d’application 1100 | 2.71Z | X* | X | X | X |
Contrôleur d’application 1100 (Numéro de série PCXL01C201000-) | 3.14A | X* | X | X | X | |
Documentation des rendements pour cultures spécialisées | Contrôleur d’application 1120 | 1.51Y | X | X | X | X |
Contrôleur d’application 1120 (Numéro de série PCXL02C201000-) | 3.14A | X | X | X | X | |
Système météorologique mobile | Contrôleur d’application 1120 | 1.51Y | X | X* | X | X* |
Contrôleur d’application 1120 (Numéro de série PCXL02C201000-) | 3.14A | X | X* | X | X* | |
Moniteur supplémentaire de 4e génération | X | --- | X | --- | ||
Serveur de données sans fil | Serveur de données sans fil | 1.591.2 (Ensemencement) |
X | --- | X | --- |
Transfert de données mobiles | Application MyTransfer™ | 3.8.6 (iOS®) |
X | X | X | X |
Application Connect Mobile | Application Connect Mobile | 8.4.0 ou plus récente | X | --- | X | --- |
Serveur Connect Mobile | Serveur Connect Mobile | 2.3.113-1 | X | --- | X | --- |
Détection des composants de fumier | Contrôleur de fumier | 19.06 | X | --- | X | --- |
*REMARQUE : Voir les informations complémentaires ci-dessous.