- TONDEUSES
- Tracteurs de pelouse
- Tondeuses à rayon de braquage nul
- Accessoires pour tondeuses autoportées
- VÉHICULES UTILITAIRES
- Véhicules utilitaires Gator™
- Accessoires pour véhicules utilitaires Gator™
MaxEmerge 5 réunit le meilleur de MaxEmerge XP et des éléments à rangs Pro-Series™ XP pour offrir une solution d'ensemencement unique. En multipliant les équipements et les configurations, ces systèmes vous délivrent une polyvalence hors du commun, en adéquation avec le moindre aspect de votre programme de gestion agricole.
Ces systèmes optimisent en premier lieu la densité de semis, en maximisant votre potentiel de rendement. Un éliminateur de double dose modernisé vous permet d'atteindre la densité de semis que vous souhaitez grâce à une grande gamme de tailles de cultures. Les performances accrues en dévers jusqu’à 0,25 degré vous permettent de tirer le meilleur parti de chaque semence lors de l'ensemencement en terrains pentus ou accidentés. La source de dépression d'air du réservoir du système de distribution des semences (CCS™) dans le distributeur fournit un environnement exempt de débris pour améliorer l'efficacité du distributeur.
MaxEmerge 5 est la conception la plus polyvalente et efficace de la famille d’éléments à rangs MaxEmerge. Les éléments à rangs de la famille 5 améliorent la productivité et la durée de disponibilité tout en réduisant le coût de possession à un niveau exceptionnel.
L'élément à rangs MaxEmerge 5 a été conçu pour améliorer les performances et l'entretien.
L’entretien et le changement de cultures ont toujours été des causes de temps d’arrêt et de potentielles pertes de semences. Le distributeur MaxEmerge 5 (illustré à droite) est accessible sans retirer la trémie. La conception permet de nettoyer les grandes trémies comme les mini-trémies, en ouvrant simplement le capot du distributeur et en récupérant les semences qui tombent.
Le système de distribution à dépression attire et retient doucement les semences individuelles vers les orifices du disque de distribution pour le contrôle de la densité et la précision de l’espacement, afin d'optimiser les récoltes et les bénéfices. Les distributeurs de semences à dépression peuvent semer une grande variété de récoltes et de types de semences en changeant simplement de disque de distribution et en réglant le niveau de la dépression. Les distributeurs de semences à dépression sont disponibles pour les semoirs de précision dotés d'éléments à rangs MaxEmerge™ 5.
Les autres fonctionnalités du distributeur de semences à dépression sont les suivantes :
La forme du distributeur MaxEmerge 5 a également été repensée pour garantir un meilleur flux de semences. La conception de la mini-trémie permet au semoir de précision de travailler de façon efficace sur des pentes jusqu'à 14 degrés.
La conception du disque à cellule unique permet de semer diverses tailles de semences, sans nécessiter de pièces supplémentaires ou de réglages individuels du distributeur. Les disques de distribution à cellules présentent également l’avantage de nécessiter moins de dépression, par rapport aux disques de distribution plats. Des niveaux réduits de dépression permettent de diminuer les contraintes exercées sur le système hydraulique du tracteur. La plupart des conditions d'ensemencement nécessitent un disque plat, si vous avez une capacité hydraulique limitée, les disques à alvéoles sont recommandés.
Les distributeurs à dépression MaxEmerge 5 sont équipés d’un ressort de moyeu renforcé pour service intense et d’une poignée de verrou de disque. Le ressort permet de garantir que le disque de distribution reste positionné correctement lors du fonctionnement des disques de distribution plats et à des niveaux de dépression plus importants. Un positionnement correct du disque de distribution permet une séparation identique des semences, utilisation après utilisation. La poignée de verrou du disque est conçue pour un fonctionnement en toute simplicité et un changement sans effort du disque de distribution. Le moyeu est également usiné à des tolérances de fabrication plus rigoureuses pour garantir un alignement adéquat des pièces de dosage.
Le distributeur de semences à dépression peut fonctionner à des vitesses de semis plus rapides que les distributeurs mécaniques. Cependant, la précision du semis sera influencée par les conditions du lit de semence et par les caractéristiques de fonctionnement du distributeur de semences. Les lits d'ensemencement difficiles et les vitesses de semis rapides (supérieures à 8,9 km/h [5,5 mi/h]) faussent généralement les précisions pour le placement des semences lors de l'utilisation de la technologie à tube de semences.
Le tableau illustre l’effet que la vitesse de fonctionnement a sur la population lors de l’utilisation du distributeur à dépression. La bande en fonctionnement (région colorée) montre la façon dont le distributeur à dépression agit par rapport à la population désirée (indiquée par la ligne horizontale). La largeur de la bande est due à différentes tailles et formes de semences, ainsi qu’à des variations du taux d’ensemencement.
Sur des pentes de plus de 15°, la population peut diminuer ou augmenter. Pour diminuer cet effet, réduisez la vitesse et utilisez un disque de distribution plat avec un niveau de dépression plus élevé.
Le disque plat ProMAX 40 : l’ensemencent avec disque plat, une solution éprouvée aux champs depuis 1991.
La conception de la position du disque plat ProMAX 40 permet aux semences d'être relâchées de la position optimale au-dessus du tube de semences. La face plane du tube de semences permet à la semence de tomber de manière ininterrompue à travers le tube.
Le disque plat ProMAX 40 utilise des trous plats et un niveau de dépression supérieur afin de garantir que chaque trou soit peuplé d'une semence. Un éliminateur de doubles retire en douceur les semences en excédent à chaque trou pour un contrôle précis de la densité. Une roue d’éjection permet de s’assurer que chaque trou ne comporte aucun débris une fois que la semence a été libérée du disque.
Pour les ensemencements difficiles, un disque de distribution plat et un éliminateur de doubles représentent une alternative viable aux disques de distribution traditionnels de type à cellule. De par sa conception, un disque de distribution exige des niveaux de vide plus importants qu’un disque de type à cellule, en raison de l’absence de poche ou de cellule pour maintenir la semence. Le niveau de dépression supérieur tirera plus d'une semence dans les trous du disque de distribution. L’éliminateur de doubles est conçu pour couvrir une portion du trou du disque de distribution. Il s’agit du mécanisme permettant d’évacuer de multiples semences pendant la rotation du disque.
Les éliminateurs de doubles sont nécessaires avec des disques de distribution de type plat et ne doivent pas être utilisés avec des disques de distribution de type à cellules. La roue d’éjection est également recommandée avec l’éliminateur de double et le disque de distribution plat pour assurer que les semences sont éjectées à partir du disque.
Les disques de distribution des semences de type plat et alvéolé permettent de planter une grande variété de semences.
Les éléments à rangs avec mini-trémie, qui ne sont utilisés qu’avec le système pour denrées alimentaires (CCS™), ne sont compatibles qu'avec les récoltes approuvées pour être plantées avec ce système.
REMARQUE : En raison de la petite taille des semences et des faibles quantités d’ensemencement, les betteraves à sucre peuvent être semées à l’aide de distributeurs de type mini-trémie en ajoutant des rallonges de trémie et sans utiliser de réservoir CCS. Ces rallonges de trémie peuvent également être utilisées pour ensemencer des parcelles d’essai.
De même, pour faciliter l’accès au distributeur sur les trémies de 56 l et 106 l (1,6 bu et 3 bu), la fonction d’arrêt de la trémie a été ajoutée. Avec l’arrêt engagé, il est possible d’ouvrir le couvercle du distributeur sans devoir au préalable retirer toutes les semences de la trémie. Quand le levier est en bas, le flux de semences est activé, quand le levier est à l’horizontale, le flux de semences est désactivé.
Des changements importants ont été apportés à la mini-trémie MaxEmerge 5. Une révision a eu lieu sur l’alimentation droite du tuyau souple du système pour denrées alimentaires (CCS™) qui relie la mini-trémie pour garantir un flux continu des semences. Ce changement de conception réduit le risque de problèmes de branchement avec une plus grande taille de semences et l'utilisation de traitements de semences. En aspirant l'air de la trémie centrale CCS, la source de dépression est maintenant plus propre, ce qui empêche l'accumulation de débris au niveau du système de dosage.
Le moulage en fonte moulée est un processus unique de haute technologie qui produit un étançon d'une seule pièce, ce qui permet d'aligner la tranchée des semences sur la roue de couvre-sillons.
La tête de l’élément à rangs est également conçue en suivant le processus de fonte moulée. La tête de l'élément à rangs fournit un joint de contact entre les bras parallèles de l'élément à rangs et l'étançon de l'élément à rangs. Il s’agit également du point d’attache supérieur du distributeur de semences et de la trémie de semences.
Le moulage en fonte moulée de l'étançon de l'élément à rangs et de l'assemblage de tête fournit un élément à rangs qui est 25 % plus solide que les éléments à rangs soudés concurrents.
L’une des capacités caractéristiques des semoirs de précision John Deere est l’aptitude des ouvre-sillons Tru-Vee™ à tracer un sillon de semences parfait.
Avec une lame d'une épaisseur de 3,5 mm (0,14 po), l'ouvre-sillons Tru-Vee bénéficie d'une longue durée de vie potentielle.
L’élément à rangs MaxEmerge 5 intègre également de meilleurs roulements d’ouvre-sillons Tru-Vee pour une durée de vie prolongée. Le roulement à billes double rang offre une durée d’utilisation jusqu’à trois fois plus longue que le roulement à rang simple.
Les semoirs de précision John Deere offrent une commande de la profondeur d’ensemencement constante quels que soient les terrains. La commande de la profondeur est une fonction de l’ouvre-sillons Tru-Vee, de la force au sol, et de l’ensemble de la roue de profondeur.
La roue de profondeur elle-même est faite d’une composition de nylon résistant avec un profil concave. Ce profil raffermit doucement les côtés du sillon de semis, assurant une tranchée bien définie. Le profil concave réduit également la quantité de pierres et de résidus ramassés et projetés sur les chaînes d’entraînement et les éléments à rangs, et contribue à prévenir un creusement excessif du sol.
La conception de boulon traversant utilise un palier ouvert dans la roue de profondeur permettant au boulon de fixation de passer à travers la roue par le trou fileté dans le bras de la roue de profondeur. Cette conception de boulon traversant simple fournit une fixation positive de la roue de profondeur au bras de la roue de profondeur, et permet un retrait rapide de la roue de profondeur pour l’entretien.
La capacité de réglage de l’élément à rangs est cruciale pour de bonnes performances. Plus d’options de force au sol disponibles que sur n’importe quel élément à rangs du secteur
Les systèmes de couvre-sillons équipés de pneus sont utilisés dans la plupart des conditions d’ensemencement classiques, avec ou sans labour. L’espacement séparant les roues est réglable, afin que le système de couvre-sillons réponde aux exigences de ceux qui souhaitent semer de petites semences peu profondément.
Les roues peuvent également être alternées selon un dégagement longitudinal, pour améliorer le passage des débris de surface. Quatre niveaux de force de ressort faciles à configurer sont possibles, grâce au réglage par poignée en T intégré. Au besoin, une force de ressort plus faible peut être obtenue auprès du service des pièces.
Les options de roue de couvre-sillons supplémentaires comprennent :
Une innovation intégrée, voilà ce que les conducteurs apprécieront avec le système de contrôle SeedStar 2 et l’afficheur GreenStar™ 2. Le nombre croissant d’acres combiné à l’augmentation des coûts des semences rend nécessaire le fait de pouvoir comprendre facilement les fonctions du semoir de précision et d’en surveiller la performance. L’essentiel est que chaque semence compte, et c’est la promesse de SeedStar 2.
Le système de surveillance SeedStar 2 est un contrôleur de densité d’ensemencement couleur haut de gamme utilisé conjointement avec la gamme d’afficheurs GreenStar. SeedStar 2 est compatible avec les afficheurs GreenStar 2 1800 et 2600, GreenStar 3 2630, CommandCenter™ 4200 de 4e génération, CommandCenter 4600 de 4e génération, Universal 4240 et Universal 4640. SeedStar 2 n’est pas compatible avec le moniteur étendu de 4e génération. Pour plus de commodité, les fonctions d’ensemencement SeedStar 2 sont entièrement intégrées à la gamme complète des utilisations de la technologie de précision agricole : le guidage, les cartes de couverture et la documentation d’exploitation peuvent être affichés sur un seul afficheur.
Lorsqu’un système SeedStar 2 est utilisé sur un semoir de précision, le contrôleur ComputerTrak™ est superflu. Tous les renseignements essentiels sur l’ensemencement sont affichés en un seul endroit central et facilement lisible.
Le système convivial SeedStar 2 est muni de toutes les caractéristiques utiles déjà offertes sur le système SeedStar et intègre la nouvelle génération d’améliorations. Par exemple, à l’écran, les indicateurs en couleur montrent l’état de l’embrayage ou du débrayage de commande. De plus, des barres de vue d’ensemble de semoir de précision à trois couleurs (noir, orange ou rouge) indiquent visuellement au conducteur l’état de densité des rangs.
Le système SeedStar 2 utilise non seulement la couleur, mais également une interface conducteur intuitive fondée sur des icônes et des dossiers. Les icônes sont faciles à comprendre dans les différentes langues et réduisent la nécessité de rajouter du texte. Des icônes pour la page d’exécution principale du semoir de précision, sa configuration, la configuration des semences/récoltes, les totaux et les diagnostics, sont situées à proximité des touches de fonction de l’afficheur. Pour la configuration, il suffit de sélectionner l’icône appropriée, puis de choisir les onglets pour entrer/sélectionner des renseignements.
Le contrôleur d’ensemencement SeedStar 2 offre toutes les caractéristiques et les fonctionnalités du contrôleur ComputerTrak 350, et plus encore. SeedStar 2 contrôle les fonctions suivantes du semoir de précision :
De plus, des informations opérationnelles sur le semoir de précision sont disponibles dans le système de contrôle SeedStar 2. Ces informations opérationnelles comprennent des graphiques d’ensemencement, les réglages de dépression du disque de distribution et les recommandations de réglages pour le système d’engrais liquide à pompe à piston.
Tous les systèmes SeedStar 2 peuvent, grâce à un contrôleur unique, exécuter les fonctions de contrôle de l’ensemencement et d’entraînement à régime variable. Le système de contrôle SeedStar 2 est nécessaire pour le contrôle de l’entraînement à régime variable (VRD). Même si le semoir de précision peut ne pas être équipé de l’entraînement à régime variable SeedStar 2, le système de contrôle SeedStar 2 est disponible et permet une pose ultérieure de l’entraînement à régime variable.
SeedStar 2 est compatible avec le système RowCommand™ et le contrôle de section.
Les caractéristiques du semoir de précision amélioré SeedStar 2 incluent :
Le système SeedStar 2 conserve toutes les caractéristiques appréciées du système SeedStar auxquelles s’attendent les producteurs :
Le système IRHD a été spécialement conçu pour répondre aux besoins des agriculteurs qui cherchent à s’adapter aux conditions de champ les plus difficiles et obtenir un potentiel de rendement maximal, d’un champ à l’autre, saison après saison. Le système IRHD (force au sol hydraulique sur rang individuel) fonctionne comme un système de force au sol en circuit fermé qui réagit rapidement, sur chaque rang, aux conditions de sols changeantes pour un contact optimal avec le sol, ce qui permet d’améliorer la constance de la profondeur d’ensemencement. En définissant le réglage de tolérance de force au sol, le système applique à chaque rang la force nécessaire afin de maintenir le contact avec le sol. La tolérance d’usine est fixée par défaut à 45,4 kg (100 lb), mais ce réglage peut être modifié en fonction des conditions variables au champ.
Le système permet aux agriculteurs de maintenir la roue de profondeur en contact constant avec le sol afin d’obtenir un ensemencement précis. Le système IRHD peut être réglé cinq fois par seconde et effectuer des ajustements de 45,4 kg (100 lb) en moins d’une seconde. La plage de force au sol totale appliquée s’étend de 22,7 kg (50 lb) à 204,1 kg (450 lb) et utilise le circuit de surcroît de puissance hydraulique du tracteur. Ce système IRHD accroît la vitesse de 58 % par rapport à la solution de force au sol pneumatique active. Vitesse de réaction et meilleur contact au sol pour améliorer l’émergence. Des études ont montré une amélioration de rendementؘ de 5 % à 9 % avec une émergence uniforme.
Le système IRHD est commandé par l’afficheur CommandCenter™ 4600 gén. 4 ou universel 4640 avec SeedStar 3 HP ou SeedStar 4HP. Tel qu’illustré ci-dessous, les agriculteurs peuvent consulter le contact avec le sol ou la force au sol exercée à l’aide du bouton de basculement.
Le compresseur d’air à entraînement hydraulique offre un débit d’air jusqu’à huit fois supérieur par rapport au compresseur à entraînement électrique, pour des changements de force au sol plus nombreux et plus rapides. Cette conception plus robuste est dotée d’un nouveau réservoir de stockage de 37,8 l (10 gal) sur tous les modèles avec force au sol active.
À environ 15,1 l/min (4 gal/min), les demandes hydrauliques sont minimes et la pompe est fixée au circuit de relevage de la machine et au circuit hydraulique CCS, et ne nécessite pas de distributeurs (SCV) supplémentaires. Les systèmes de contrôle SeedStar™ XP, SeedStar™ 3 HP et SeedStar™ 4. agissent avec l’ensemble du compresseur et des distributeurs pour réguler l’air dans les ressorts de force au sol et activer la commande active. SeedStar 3 HP and SeedStar 4 HP monitoring systems work with the compressor and valve assembly to regulate air to downforce springs, enabling the active control, pneumatic closing wheels, and pneumatic row cleaners.
Un compresseur entraîné hydrauliquement fonctionne avec les systèmes SeedStar™ XP, SeedStar™ 3 HP et SeedStar™ 4 pour automatiser le contrôle de la force au sol. Il suffit de régler la valeur de la marge désirée de l’élément à rangs, et le système de force au sol pneumatique active fonctionne automatiquement. Ce système s’assure que le semoir de précision maintient cette valeur, afin de garantir une pénétration précise du sol, et une profondeur d’ensemencement uniforme, sans compactage latéral du sol. Le système est réglé d’usine par défaut à une tolérance cible de force au sol de 45,4 kg (100 lb), mais ce réglage peut être modifié en fonction des conditions variables au champ. Ceci évite à l’utilisateur d’avoir à régler manuellement et fréquemment la force au sol, même si les conditions au sol changent.
Ce système offre la fonction de commande de partage des rangs pour les semoirs de précision 1795 et ceux de la série DB à rangs séparés. Sur les semoirs de précision à rangs séparés, la force au sol active commande les rangs avant et arrière indépendamment. Cela compense les différences de force au sol requise entre les rangs, qui peuvent être occasionnées par différents équipements de labourage ou d’insecticide, et permet de conserver une profondeur d’ensemencement précise, ainsi qu’un espacement régulier sur tous les rangs.
Le système de force au sol pneumatique active est disponible comme équipement de série ou comme équipement pour conversion hors-usine.
Chaque élément à rangs comporte un amortisseur pneumatique unique en caoutchouc entre les bras parallèles. Les amortisseurs pneumatiques sont raccordés en parallèle pour qu’il soit possible d’ajouter de l’air à tous les rangs ou d’en relâcher à partir d’un même emplacement.
Les ensembles d’amortisseurs à force au sol pneumatiques, compresseurs d’air et canalisations d’air de 9,5 mm (3/8 po) individuels sont également disponibles comme équipements de conversion hors-usine.
La commande de force au sol active est intégrée aux systèmes de contrôle SeedStar™ XP, SeedStar™ 3 HP et SeedStar™ 4.
La tolérance est le poids porté sur les roues de profondeur qui assure le compactage souhaité sur le lit de semences, comme défini par l’opérateur.
Une fois qu’une force au sol supplémentaire cible a été définie, saisissez la valeur dans l'afficheur et laissez la force au sol active faire le reste. Le système règle la pression de l’air dans les amortisseurs pneumatiques pour maintenir une tolérance constante sur le semoir de précision. Les changements de pression d’air modifient la force au sol exercée sur l’élément à rangs pour compenser et réagir aux conditions variables au champ (différentes pratiques de labourage, types de sol, humidité, etc.).
Sur le point de consigne, le compresseur d'air est monté sur l’attelage extérieur ou l’assemblage du châssis. Quand le compresseur d’air est monté sur l’attelage extérieur (comme illustré sur la photo ci-dessus) ou le châssis, les réglages de la force au sol de l’élément à rangs et des pressions associées sont commandés de façon électronique sur l’afficheur GS.
Quand il procède au réglage de la force au sol de l’élément à rangs à l’aide de l’afficheur GS, l’utilisateur sélectionne la force au sol (kg ou lb) à appliquer au semoir de précision. En fonction des conditions du sol, l’utilisateur peut avoir besoin de régler la quantité relative de force au sol de l’élément à rangs appliquée pendant l’ensemencement. Les commandes de force au sol pneumatique intégrées à l’afficheur GS permettent uniquement d’effectuer le paramétrage d’une plage donnée et non pas la commande automatique de fonctionnement du semoir adaptée aux différents types de sols. Le système de force au sol pneumatique ne permet pas de réguler la force au sol automatiquement.
La force au sol pneumatique assure un réglage simple de l’ensemble du semoir de précision à partir d’un emplacement centralisé. La quantité de force au sol appliquée est réglable à l’infini de 6,8 à 181,4 kg (15 à 400 lb). Le système de force au sol pneumatique offre une force au sol plus homogène sur le trajet des éléments à rangs que les systèmes de force au sol mécanique à ressorts.
Ses caractéristiques comprennent ce qui suit :
Un compresseur amélioré est utilisé pour charger le système pneumatique. Ce compresseur peut être placé sur le châssis du semoir de précision ou dans la cabine du tracteur, le cas échéant. La jauge du compresseur indique la force au sol exercée.
Les fonctionnalités du système intégré sont les mêmes que celles du système pneumatique standard, décrites ci-dessus, avec commande via l’afficheur GreenStar™ en supplément.
La force au sol de l’élément à rangs du semoir de précision est un facteur d’extrapolation qui garantit un contrôle efficace et adapté de la profondeur. Les ressorts de force au sol réglables, renforcés pour service intense, permettent de fournir jusqu’à 181,4 kg (400 lb) de force au sol. Quatre réglages sont proposés au conducteur pour le choix de la capacité de force au sol adaptée à la situation : 0 kg (0 lb), 56,7 kg (125 lb), 113,4 kg (250 lb), et 181,4 kg (400 lb).
Le contrôle du coût des intrants et l’amélioration de la productivité comptent aujourd’hui parmi les exigences essentielles des agriculteurs. Le système RowCommand est une solution intégrée John Deere efficace conçue pour répondre à ces besoins de plus en plus prononcés. Le système RowCommand gère le débit d’ensemencement, réduit la résistance nuisant à l’ensemencement et améliore les capacités de rendement lors de la récolte sur tous les éléments à rangs avec entraînement Pro-Shaft™ ainsi que sur les éléments à rangs MaxEmerge 5 à entraînement par chaîne.
REMARQUE : L’accessoire de commande par chaîne RowCommand n’est compatible qu’avec les semoirs de précision équipés de systèmes à force au sol pneumatiques. Sur les semoirs de précision équipés de ressorts à force au sol renforcés pour service intense, une interférence peut survenir avec la chaîne et n’est pas recommandée.
REMARQUE : Le système RowCommand à commande par chaîne exige l’apport de certaines modifications aux supports afin de fonctionner avec les systèmes de dosage à doigts pour le maïs.
REMARQUE : Le système RowCommand à entraînement Pro-Shaft est compatible avec les manomètres à dépression et les systèmes de dosage à doigts pour maïs sur les éléments à rangs MaxEmerge 5. Pour les éléments à rangs de type mini-trémie, RowCommand est uniquement compatible avec les manomètres à dépression et n’est pas compatible avec les systèmes de dosage à doigts pour maïs. Les éléments à rangs Pro-Series XP avec systèmes de dosage à doigts pour maïs ne sont pas compatibles avec RowCommand.
Le système RowCommand contrôle le débit d’ensemencement en intégrant des embrayages à faible intensité dans des boîtiers d’engrenages entraînés par chaîne et Pro-Shaft. Les embrayages sont entièrement sous carter dans le boîtier d’engrenages, pour les protéger des éléments et des conditions d’exploitation difficiles.
Lorsque l’alimentation électrique est fournie par commande manuelle ou via le logiciel de contrôle des sections John Deere, les embrayages désengagent les distributeurs de semences et le débit d’ensemencement est interrompu. Le contrôle rang par rang du débit d’ensemencement réduit le surensemencement dans les rangs se terminant en pointes et optimise le placement des semences lors de l’entrée au bout du champ ou de la sortie de fin d’un champ.
RowCommand est une solution simple et efficace pour contrôler l’ensemencement séparément pour chaque rang. Ne reposant pas sur mécanisme pneumatique, le système ne requiert ni compresseur, ni canalisations d’air ou modules de soupapes.
RowCommand utilise la communication par réseau CAN à basse tension pour mettre sous tension les embrayages désirés afin d’arrêter l’ensemencement, ou pour couper l’alimentation afin de le reprendre.
Cela signifie que très peu d’énergie est utilisée dans les conditions d’ensemencement normales et que, si un embrayage connaît défaillance électrique, le distributeur continue l’ensemencement.
Le système RowCommand requiert les cinq éléments de base suivants pour fonctionner :
Les embrayages sont protégés par des boîtiers d’engrenages étanches entraînés par chaîne et Pro-Shaft. Ceci garantit des années de fonctionnement sans tracas, ainsi qu’une installation et un démontage simples. RowCommand permet un véritable contrôle individuel des rangs pour jusqu’à 16 embrayages ou sections pour les semoirs de précision de plus de 16 rangs.
Exclusives à RowCommand, les 16 sections de contrôle disponibles peuvent être configurées selon les préférences de l’utilisateur. Par exemple, sur un semoir de précision 1775NT de 24 rangs, il est possible de jumeler les rangs pour un total de 12 sections de contrôle, ou de commander les 8 rangs extérieurs individuellement et d’apparier les rangs intérieurs restants en 16 sections de contrôle.
Si le modèle SeedStar avec RowCommand offre 16 sections de contrôle, des sections d’une largeur minimale de 152 cm (60 po) sont recommandées pour optimiser les capacités de Swath Control Pro™. Comme avec les autres produits Swath Control Pro, un signal StarFire™ 2 est le niveau de précision minimal recommandé pour le fonctionnement.
Comme illustré sur la photo, une interférence de la chaîne peut se produire lorsque vous utilisez l’accessoire de commande par chaîne RowCommand sur les semoirs de précision équipés de bras parallèles courts ou longs et de ressorts à force au sol renforcés pour service intense.
REMARQUE : L’accessoire de commande par chaîne RowCommand n’est compatible qu’avec les semoirs de précision équipés de systèmes à force au sol pneumatiques. Sur les semoirs de précision équipés de ressorts à force au sol renforcés pour service intense, une interférence possible de la chaîne peut survenir et n’est pas recommandée.
En raison des caractéristiques de conception de l’embrayage RowCommand à commande par chaîne, certaines modifications doivent être apportées au support de l’entraînement du système de dosage à doigts. Comme illustré sur la photo de gauche, une partie du matériel doit être enlevée de l’avant du support de l’entraînement de distributeur afin qu’il y ait suffisamment d’espace pour pouvoir installer l’embrayage RowCommand à commande par chaîne.
REMARQUE : Pour que le système RowCommand à commande par chaîne fonctionne avec les systèmes de dosage à doigts pour le maïs, certaines modifications doivent être apportées aux supports.
Il est facile d’ajouter le système RowCommand à l’un des semoirs de précision de l’année-modèle 2009 ou d’une année ultérieure listés ci-dessus. Des accessoires d’entraînement Pro-Shaft et de commande par chaîne pour conversion hors-usine sont disponibles pour chaque modèle de semoir de précision, afin que le bon nombre d’embrayages, de modules d’alimentation électroniques, de supports et de faisceaux pour les éléments à rangs ainsi que la quincaillerie appropriée soient ajoutés à la machine. Pour une installation complète et le détail des pièces pour la conversion RowCommand, veuillez utiliser l’outil de compatibilité RowCommand en fonction du modèle de semoir de précision spécifique.
RowCommand est compatible avec les modèles de semoirs de précision des années-modèles 2003 (numéro de série 700101) à 2008 (725101) listés ci-dessous, pour lesquels il est disponible. En plus du colis de conversion hors-usine, il est nécessaire d’avoir un faisceau de bâti principal, un contrôleur SeedStar 2 (boîte) et des faisceaux CAN supplémentaires.
Associer le dispositif RowCommand avec Swath Control Pro permet d’obtenir une précision d’ensemencement et une productivité optimales. One company and one integrated solution are what John Deere offers by incorporating Swath Control Pro capabilities within the SeedStar 2 wedge box (controller). Contrairement aux systèmes précédents, aucun contrôleur de débit, aucun faisceau, ni composant supplémentaire n’est nécessaire pour obtenir un contrôle rang par rang automatisé.
Le contrôleur d’ensemencement SeedStar 2 et XP, le système RowCommand et l’activation Swath Control Pro de la division des Technologies d’agriculture de précision de John Deere sont tout ce dont vous avez besoin lorsque vous passez votre commande.
RowCommand est un moyen simple et efficace de contrôler l’ensemencement rang par rang, grâce à l’utilisation d’embrayages électriques basse tension. Lorsque activé, chaque embrayage consomme tout au plus 0,5 A. La conception veut que l’embrayage ne soit alimenté que lorsqu’un signal d’arrêt d’ensemencement est reçu. Dans des conditions normales d’ensemencement, l’alimentation est nulle et l’embrayage est hors tension.
L’alimentation du système RowCommand provient du connecteur d’instrument ISO à 9 broches. All late-model 8X00 and 9X00 Series and newer John Deere Tractors equipped with the nine-pin ISO implement connector can supply ample power for system operation.
En plus d’une alimentation électrique suffisante, un afficheur GreenStar et un contrôleur d’ensemencement SeedStar sont nécessaires pour le fonctionnement et l’interface de contrôle. L’afficheur GreenStar permet de configurer le système, de définir les paramètres de contrôle et d’utiliser les fonctions de contrôle manuelles.
Les modèles 1765 et 1765NT (transport à faible largeur) présentent un châssis robuste de 177,8 mm x 177,8 mm (7 po x 7 po), un système de relevage du module de roue et un système d’entraînement de la roue. Le modèle de châssis flexible à 12 rangs de 76,2 cm (30 po) est élaboré selon un châssis flexible central à deux sections, qui s’incline de 20 degrés vers le haut et de 20 degrés vers le bas. Les modèles 1765 et 1765NT sont conseillés pour la plupart des conditions d’ensemencent classiques, avec labour à paillis et sans labour.
La famille de semoirs de précision 1765 est disponible dans les configurations de châssis suivantes, avec des options rigides et souples :
Pour les semoirs de précision 1765 et 1765NT à ailes repliables, qui utilisent moins d’engrais, ou qui nécessiteraient plus de poids sur le châssis pour des conditions difficiles sur le terrain, une masse supplémentaire peut être ajoutée au châssis central. Un support de montage et six masses ajoutent environ 272,2 kg (600 lb) au semoir de précision. Cette masse empêche le fléchissement du châssis en son centre lors de l’ensemencement.
Utilisez le support d’alourdissement AA41141 et six masses de train avant du tracteur. Fixez le support avec sept écrous 19M7597 (boulons M20x50) et 14M7277.
Les semoirs de précision à ailes repliables 1765 et 1765NT ont une longueur d’attelage disponible : 373,4 cm (147 po) pour les semoirs de précision utilisés avec un tracteur équipé de roues jumelées. Les options d’attelages longs de 373,8 cm (147 po) sont offertes pour toutes les largeurs de châssis. Ces attelages peuvent être équipés d’une barre d’accouplement à chape (code 2820) ou à anneau (code 2810). Commandez la barre d’accouplement de votre choix.
Les attelages sont réglables, offrant trois réglages d’attelage pour correspondre à la hauteur de la barre d’attelage du tracteur et assurant un fonctionnement de niveau du semoir de précision.
Les semoirs de précision à transport étroit offrent une largeur de transport compacte de seulement 3,7 m (12 pi).
Le repliage de l’aile de tous les semoirs de précision 1765 est commandé hydrauliquement. Les options de traceur indépendant et de repliage hydraulique sont raccordées l’une à l’autre à l’aide d’une soupape de dérivation (code 868A) lorsque les options sont commandées (divise par un les exigences de distributeur).
Les deux semoirs de précision 1765 et 1765NT peuvent être équipés de systèmes d’épandage d’engrais liquide. La configuration à 8 rangs porte deux réservoirs d’engrais totalisant 1 135 l (300 gal). Le modèle 1760 à 12 rangs de 76,2 cm (30 po) peut porter 1 700 l (450 gal) d’engrais dans deux réservoirs.
Utiliser l’ouvre-sillons pour engrais et à injection à disque simple monté sur l’unité ou l’ouvre-sillons pour engrais et à disque simple monté sur le châssis permet aux modèles 1765 et 1765NT de fonctionner sur des sols sans labour. Le modèle 1765 équipé de l’ouvre-sillons pour engrais à double disque monté sur l’unité ne convient pas pour des applications sur sols sans labour. La pénétration de l’ouvre-sillons peut être limitée par les conditions du sol. L’ouvre-sillons à engrais à disque simple monté sur le châssis est uniquement compatible avec les semoirs de précision 1765NT.
Modèle |
Largeur de transport avec traceurs |
Hauteur de transport* |
8 rangs de 76,2 cm (30 po) NT |
3,7 m (12 pi) | 4,6 m, 228,6 mm (10 pi, 9 po) |
12 rangs de 76,2 cm (30 po) |
4,6 m, 203,2 mm (15 pi, 8 po) | 4,6 m (10 pi) |
*Hauteur mesurée avec des pneus arrières 18.4R-46 sur le tracteur |
L’entraînement à taux d’ensemencement variable assure un rendement d’ensemencement optimal, en utilisant un, deux ou trois moteurs hydrauliques (selon le modèle) pour actionner l’arbre d’entraînement d’ensemencement. La commande hydraulique de l’entraînement d’ensemencement permet de modifier le taux d’ensemencement en marche, directement à partir de l’afficheur monté à l’intérieur de la cabine du tracteur. Combinez cette flexibilité avec l’option d’ensemencement basée sur des données cartographiques et les taux d’ensemencement s’ajustent automatiquement en suivant la carte de prescription.
Comparativement aux systèmes d’entraînement classiques, d’entraînement par les roues ou d’entraînement par contact des pneus, l’entraînement à taux d’ensemencement variable présente les avantages suivants :
Des systèmes à moteur(s) simple ou doubles pour entraînements à taux variable sont disponibles pour tous les semoirs de précision John Deere, à l’exception du modèle 1785 à bâti rigide. L’entraînement à taux variable est disponible comme option installée en usine sur tous les semoirs de précision applicables.
Des systèmes à moteur(s) simple ou doubles sont disponibles en conversion hors-usine pour la plupart des semoirs de précision ; par contre, l’accessoire d’entraînement à régime taux à trois moteurs n’est pas disponible en conversion hors-usine.
Le système d’entraînement à taux d’ensemencement variable requiert le contrôleur d’ensemencement SeedStar™ et un signal d’entrée radar. Le radar du tracteur ou celui du semoir de précision peut être utilisé. Le radar du semoir de précision doit être commandé séparément.
REMARQUE : Les disques de distribution de semences d’arachides requièrent la transmission à entraînement variable.
Le rendement des récoltes ayant augmenté depuis quelques années, il en est de même pour la quantité de résidus laissés dans les champs après la récolte. En même temps, les pratiques de labourage ont évolué, comme les différentes opérations de labourage conservant de grandes quantités de résidus de surface, sans oublier les pratiques sans labour. Les accessoires de nettoyage de rangs sont des outils essentiels pour traiter cette quantité accrue de résidus.
Le groupe John Deere Seeding offre un large choix d’options d’accessoires de nettoyage de rangs pour répondre aux besoins opérationnels des agriculteurs. La compatibilité varie en fonction du modèle, de l’espacement de rangs et des autres équipements d’ensemencement.
L’accessoire de nettoyage de rangs monté sur élément et réglable par vis est monté directement sur la plaque frontale de l’élément à rangs, plaçant les éléments de travail de la terre juste à l’avant des lames d’ouvre-sillons des éléments à rangs et des roues-guides. Cette proximité permet aux roues-guides de contrôler la profondeur de l’accessoire de nettoyage de rangs ainsi que de l’élément à rangs. Cette conception compacte permet également une plus grande compatibilité avec les ouvre-sillons pour engrais et autres accessoires du semoir de précision.
Les roues SharkTooth® sont offertes de série sur l’accessoire de nettoyage de rangs monté sur élément. La conception à dents déportées de la roue assure un passage libre pour les ouvre-sillons des éléments à rangs tout en résistant aux accumulations de résidus sur la roue. Le bouton de serrage est accessible par le haut des bras parallèles, afin d’avoir un accès facile et pratique pour effectuer les réglages. L’accessoire de nettoyage de rangs peut être réglé par augmentations de 1,6 mm (0,06 po), offrant ainsi une flexibilité maximale pour satisfaire les exigences de conditions variables.
L’accessoire de nettoyage de rangs flottant permet d’utiliser un accessoire de nettoyage de rangs avec un coutre monté sur élément. Cette combinaison est souvent recommandée pour les charges comportant beaucoup de résidus et les conditions d’ensemencement avec labourage réduit difficiles. L’accessoire de nettoyage de rangs délivre un tracé défriché pour l’élément à rangs, tandis que le coutre monté sur élément aide à la pénétration dans des conditions de sols difficiles.
L’adaptation du coutre monté sur élément implique que les roues de gestion des résidus soient placées plus en avant de la plaque frontale de l’élément à rangs que dans le cas de l’accessoire de nettoyage de rangs à vis de réglage. Pour conserver la performance, cet accessoire de nettoyage de rangs dispose d’une capacité de flottement au-dessus d’une profondeur minimale définie.
Les bandes de contrôle de profondeur standard des roues donnent aux roues de l’accessoire de nettoyage de rangs la possibilité de flotter indépendamment des ouvre-sillons de l’élément à rangs, ce qui permet aux deux de travailler sur différents types de terrains. Si besoin, l’accessoire peut également être mis dans une position immobile en le fixant simplement à travers le support. Cet accessoire de nettoyage de rangs comporte également des roues SharkTooth de série.
L’accessoire de nettoyage de rangs flottant et les coutres montés sur élément sont offerts sur de nombreux semoirs de précision comme équipement posé en usine.
SharkTooth est une marque commerciale de Yetter Manufacturing
REMARQUE : Les accessoires de nettoyage de rangs à réglage par vis ne sont pas compatibles avec les éléments à rangs MaxEmerge™ 5e avec de longs bras parallèles.
REMARQUE : Différentes options sont disponibles pour les modèles DB : coutre monté sur élément, accessoire de nettoyage de rangs à réglage par vis, ou accessoire de nettoyage de rangs pneumatique (uniquement avec les modèles MaxEmerge 5e ou ExactEmerge™). Le modèle DB60T est uniquement disponible sans l’option accessoire de nettoyage de rangs.
L’entraînement de contact de pneu pour transmissions des semences mécaniques convient parfaitement aux conducteurs de semoirs de précision de taille moyenne à grande à la recherche de capacités de transport rapides, d’une diminution de l’entretien, et d’entraînements de distributeurs de semences positifs. Le système d’entraînement de contact de pneu est une manière simple, fiable et efficace d’alimenter la transmission et les distributeurs de semences.
Le système de contact de pneus entraîne la transmission des semences montée au-dessus du pneu d’entraînement des roues du semoir de précision interne. Un pneu gazon engage le pneu d’entraînement des roues lorsque le semoir de précision est rabaissé, ce qui fait automatiquement tourner la transmission et les distributeurs de semences. Le désaccouplement de l’entraînement automatique se produit lorsque le semoir de précision est relevé et le pneu gazon se sépare du pneu au sol. Le système permet d’éliminer les embrayages, les arbres intermédiaires et les désaccouplements de transport manuel nécessaires sur les systèmes d’entraînement des roues. Les chaînes d’entraînement et pignons sont déplacés vers le haut et hors de la terre et de la zone des résidus pour obtenir une excellente fiabilité.
Les systèmes d’entraînement de contact de pneu sont de série sur les semoirs de précision 1745, 1765, 1765NT, 1775 à 12 rangs et 1785. Le contact entre le pneu au sol et le pneu de transmission des semences est positif. Sur tous les modèles mentionnés, un ensemble de ressorts transmet la pression au sol de l’ensemble du pneu gazon au pneu au sol. Le patinage du système est également réduit, car les pneus d’entraînement du semoir de précision sont engagés dans les traces des pneus du tracteur. Les conceptions des châssis (comme la largeur des pneus) varient et les différentes exigences de force au sol suivantes existent :
Le modèle 1745 utilise une transmission des semences montée à l'avant, et si le semoir est équipé d'engrais, une autre transmission montée à l'avant est utilisée. Le modèle 1765 utilise une transmission des semences montée à l’arrière. Toutefois, si le semoir de précision est également doté d’une option engrais, une autre transmission montée à l’arrière est installée pour l’acheminement de l’engrais. Les semoirs de précision rigides 1785 utilisent une transmission des semences montée à l’avant. Si le semoir de précision est doté de l’option engrais liquides, une autre transmission, montée à l’avant, est employée. Le semoir de précision 1775 à 12 rangs utilise deux transmissions des semences montées à l’arrière. Une autre transmission montée à l’arrière est utilisée si le semoir de précision est doté d’une option engrais.
Obtenez des taux d'engrais précis et uniformes sur l'ensemble du semoir avec le système de distribution à bloc collecteur John Deere. Des colis d'accessoires pour conversion hors-usine (AFC) sont disponibles pour chaque modèle de semoir non équipé de ce système en usine.
Reportez-vous au tableau ci-dessous pour les renseignements de commande. Les modèles qui ne figurent pas dans la liste ci-dessous ne possèdent pas de colis d’accessoires pour conversion hors usine pour engrais liquide John Deere : il s’agit de la plupart des bâtis des semoirs portés, ainsi que des semoirs Deere-Bauer. Obtenez des composants d’engrais liquide pour les modèles non répertoriés dans le tableau ci-dessous en vous adressant à votre service de pièces.
REMARQUE : Selon le modèle de semoir, les accessoires peuvent inclure ou ne pas inclure une pompe et des réservoirs. Veuillez vous reporter au tableau pour déterminer quels accessoires sont nécessaires à l'installation d'un système complet de distribution d'engrais liquide sur chaque modèle.
REMARQUE : Les accessoires comprennent les pièces allant jusqu’au clapet anti-retour uniquement. Des raccords supplémentaires seront nécessaires pour une installation complète sur un système de distribution à ouvre-sillons d'engrais ou dans le sillon. Consultez le catalogue des pièces pour obtenir les raccords supplémentaires requis.
Conçu pour améliorer la levée des semences dans des conditions de sol particulièrement difficiles qui ont tendance à cuire ou à former des croûtes après l’ensemencement. Ces conditions se présentent souvent dans les plantations de coton irriguées au Sud-Ouest des États-Unis.
Une roue de tassement des graines précède l’élément de recouvrement et enfonce la semence dans le sol humide. L’élément de recouvrement amène la terre meuble dans le sillon sans tasser. Sans le compactage de fermeture caractéristique, la terre de recouvrement agit comme du paillis, réduisant la tendance à former croûte, pour améliorer la levée des semences.
À utiliser uniquement dans les champs relativement plans et exempts de résidus et mottes pouvant provoquer des obstructions.
REMARQUE : non compatible avec les chaînes de nivellement, les accessoires de herse à dents rigides, accessoires d’herbicide/d’insecticide en granulés montés à l’arrière, la roue de tassement des graines ou les diffuseurs d’insecticides.
Installation de roues de couvre-sillons en fonte sur les semoirs de précision équipés de roues de couvre-sillons en caoutchouc.
Elles s’utilisent lorsque les roues de couvre-sillons en caoutchouc ne suffisent pas à fermer adéquatement les sillons.
Pour les roues de couvre-sillons en fonte individuelles, commander la référence AA34350 auprès du Service des pièces.
Le système de couvre-sillons à disques est recommandé pour les sols sablonneux et légers, dans lesquels les semis de surface sont monnaie courante. Ce type de système de couvre-sillons est souvent utilisé pour semer du coton et d’autres cultures là où les roues en fonte ou en caoutchouc sont susceptibles d’expulser les semences du sol.
Le système de couvre-sillons à disques n’est compatible ni avec les accessoires pour herbicide/insecticide en granules se montant à l’arrière, ni avec la roue de tassement des graines.
REMARQUE : Le système de fermeture de disque peut être uniquement utilisé sur les rangs arrière du semoir 1725 à double rang équipé du système de centralisation du produit (CCS™) lorsqu'il fonctionne dans une configuration «à rang unique». Non compatible avec le semoir 1705 à double rang.
Ces roues de couvre-sillons en caoutchouc peuvent être installées sur les semoirs de précision équipés de roues de couvre-sillons en fonte.
Utilisées dans tous les types de conditions d’ensemencement.
Pour les roues de couvre-sillons en caoutchouc individuelles uniquement, commander la référence AA39968 auprès du Service des pièces.
Limitées par leur capacité à fermer les tranchées dans des conditions de sol extrêmes.
REMARQUE : Pour les roues uniquement, commander la référence AA39968 auprès du Service des pièces.
Les ouvre-sillons à engrais montés sur bâti sont recommandés pour les conditions de travail du sol suivantes :
Ouvre-sillons |
Traditionnelles |
Réduites |
Modérées, sans travail du sol |
Modérées, double culture |
Monodisque |
X |
X |
X |
X |
À disque double |
X |
X |
|
|
En fonction du modèle, les options d'ouvre-sillons à engrais monodisques ou à disque double montés sur bâti sont offerts pour répondre à un grand nombre de conditions de fonctionnement. L'ouvre-sillons à engrais monodisque monté sur bâti est l'option la plus solide et la plus flexible des deux options montées sur bâti.
Il existe actuellement deux conceptions d'ouvre-sillons à engrais monodisque monté sur bâti offerts pour les semoirs :
Les ouvre-sillons à engrais monodisques comprennent une roue de jauge pour :
L'ouvre-sillons monodisque monté sur bâti peut être verrouillé en position haute sur les semoirs à rangs divisés 1795. Cela élimine l'usure excessive des ouvre-sillons lors de la plantation de soya à l'aide d'un semoir 1795, et les ouvre-sillons ne sont pas utilisés. Deux colis sont obligatoires pour la mise à jour des semoirs à rangs divisés 1795. Un colis est utilisé pour la partie du bâti central et l'autre pour les parties latérales.
L'ouvre-sillons monodisque monté sur bâti ne peut pas être verrouillé en position haute sur les semoirs 1775NT en raison du tube de bâti et du contacteur de démarrage de l'ouvre-sillons. L'ouvre-sillons en acier des semoirs rigides ou à rabattement (hors modèles NT) peut être légèrement relevé en serrant l'ensemble ressort, mais ne pas être complètement relevé du sol.
REMARQUES :
REMARQUE : Commandez autant de colis d'ouvre-sillons que de rangs du semoir (p. ex., le semoir 1755 à 4 rangs requiert quatre ouvre-sillons à disque double BA91211 ou deux ouvre-sillons monodisques BA91212).
L’ouvre-sillons mono-disque avec injection monté sur éléments à rangs peut être installé sur la plupart des modèles de semoir porté, ainsi que certains modèles de semoir de précision tracté. Il supporte toutes les conditions du sol. Il est néanmoins préférable de l’utiliser sur des terrains sans labour dans lesquels l’ouvre-sillon à double disque a un travail de coupe de résidus et de pénétration limité.
Ce système, qui comprend une lame de 40,6 cm (16 po) à 50 nervures, a une bonne capacité de coupe et de pénétration. La lame du coutre passe à 5,1 cm (2 po) du sillon de semis.
Il s’agit d’un système d’ouvre-sillons pour engrais avec injection. La lame du coutre ouvre le sol ; un tube de 1,3 cm (1/2 po) et un ensemble de buse injectent l’engrais dans la tranchée. Les taux d’application sont de 22,4 l/ha (2,4 gal/acre) à 351,7 l/ha (37,6 gal/acre).
Cet ouvre-sillons monodisque n’est pas compatible avec un autre accessoire de travail de rangs ou monté sur élément à rangs.
Le colis d’accessoire d’élément à rangs pour l’application d’engrais liquide et d’insecticide en poudre dans le sillon de semis est proposé uniquement en tant qu’AFC. Il est compatible avec les éléments à rangs MaxEmerge™ 5 et ExactEmerge™ ainsi qu’avec les éléments à rangs XP plus anciens pour l’application d’engrais ou d’insecticide en granulés (ou les deux) dans le sillon de semis. Cet accessoire est conçu pour fonctionner avec des tuyaux souples d’engrais liquide de sillon de semis de 8 mm et des tuyaux souples d’insecticide en poudre d’1,9 cm (3/4 po). Il peut être configuré de trois manières différentes.
Ce colis BA32912 peut être installé sur le système de couvre-sillons en utilisant les éléments de montage existants ainsi qu’un boulon. Cela permet une installation rapide avec la languette à l’avant du support comme repère d’orientation. Pas besoin de démonter les roue-guides ou les lames d’ouvre-sillons. La ou les tuyau(x) souple(s) peu(ven)t être passé(s) directement dans l’orifice du moulage de lame et de la roue de couvre-sillons.
Le colis BA32912 inclut les éléments de montage et supports suivants
Autres articles nécessaires en fonction du nombre de colis commandé. La plupart des concessions disposent de ces articles en stock.
Les ouvre-sillons à engrais montés sur bâti sont recommandés pour les conditions de travail du sol suivantes :
Ouvre-sillons |
Traditionnelles |
Réduites |
Modérées, sans travail du sol |
Modérées, double culture |
Monodisque |
X |
X |
X |
X |
À disque double |
X |
X |
|
|
En fonction du modèle, les options d'ouvre-sillons à engrais monodisques ou à disque double montés sur bâti sont offerts pour répondre à un grand nombre de conditions de fonctionnement. L'ouvre-sillons à engrais monodisque monté sur bâti est l'option la plus solide et la plus flexible des deux options montées sur bâti.
Il existe actuellement deux conceptions d'ouvre-sillons à engrais monodisque monté sur bâti offerts pour les semoirs :
Les ouvre-sillons à engrais monodisques comprennent une roue de jauge pour :
L'ouvre-sillons monodisque monté sur bâti peut être verrouillé en position haute sur les semoirs à rangs divisés 1795. Cela élimine l'usure excessive des ouvre-sillons lors de la plantation de soya à l'aide d'un semoir 1795, et les ouvre-sillons ne sont pas utilisés. Deux colis sont obligatoires pour la mise à jour des semoirs à rangs divisés 1795. Un colis est utilisé pour la partie du bâti central et l'autre pour les parties latérales.
L'ouvre-sillons monodisque monté sur bâti ne peut pas être verrouillé en position haute sur les semoirs 1775NT en raison du tube de bâti et du contacteur de démarrage de l'ouvre-sillons. L'ouvre-sillons en acier des semoirs rigides ou à rabattement (hors modèles NT) peut être légèrement relevé en serrant l'ensemble ressort, mais ne pas être complètement relevé du sol.
REMARQUES :
REMARQUE : Commandez autant de colis d'ouvre-sillons que de rangs du semoir (p. ex., le semoir 1755 à 4 rangs requiert quatre ouvre-sillons à disque double BA91211 ou deux ouvre-sillons monodisques BA91212).
Les ouvre-sillons à engrais montés sur bâti sont recommandés pour les conditions de travail du sol suivantes :
Ouvre-sillons |
Traditionnelles |
Réduites |
Modérées, sans travail du sol |
Modérées, double culture |
Monodisque |
X |
X |
X |
X |
À disque double |
X |
X |
|
|
En fonction du modèle, les options d'ouvre-sillons à engrais monodisques ou à disque double montés sur bâti sont offerts pour répondre à un grand nombre de conditions de fonctionnement. L'ouvre-sillons à engrais monodisque monté sur bâti est l'option la plus solide et la plus flexible des deux options montées sur bâti.
Il existe actuellement deux conceptions d'ouvre-sillons à engrais monodisque monté sur bâti offerts pour les semoirs :
Les ouvre-sillons à engrais monodisques comprennent une roue de jauge pour :
L'ouvre-sillons monodisque monté sur bâti peut être verrouillé en position haute sur les semoirs à rangs divisés 1795. Cela élimine l'usure excessive des ouvre-sillons lors de la plantation de soya à l'aide d'un semoir 1795, et les ouvre-sillons ne sont pas utilisés. Deux colis sont obligatoires pour la mise à jour des semoirs à rangs divisés 1795. Un colis est utilisé pour la partie du bâti central et l'autre pour les parties latérales.
L'ouvre-sillons monodisque monté sur bâti ne peut pas être verrouillé en position haute sur les semoirs 1775NT en raison du tube de bâti et du contacteur de démarrage de l'ouvre-sillons. L'ouvre-sillons en acier des semoirs rigides ou à rabattement (hors modèles NT) peut être légèrement relevé en serrant l'ensemble ressort, mais ne pas être complètement relevé du sol.
REMARQUES :
REMARQUE : Commandez autant de colis d'ouvre-sillons que de rangs du semoir (p. ex., le semoir 1755 à 4 rangs requiert quatre ouvre-sillons à disque double BA91211 ou deux ouvre-sillons monodisques BA91212).
Les systèmes de force au sol pneumatique améliorés sont disponibles en tant qu’options installées en usine sur tous les semoirs de précision et en tant que colis pour une conversion hors-usine pour tous les semoirs de précision MaxEmerge™ 5, MaxEmerge XP, MaxEmerge Plus et MaxEmerge 2. Tous les colis de force au sol pneumatique pour conversion hors-usine contiennent des composants améliorés pour refléter les mises à niveau des systèmes pneumatiques pour l’année-modèle 2011.
La force au sol de l’élément à rangs est réglable en continu de 0 kg à 181,4 kg (de 0 lb à 400 lb). Une jauge et/ou un afficheur fournissent un relevé de la force au sol appliquée par le système. La force au sol est constante en tout temps pendant les opérations.
Sur tous les semoirs de précision des séries 1775NT, 1775NT CCS™, 1795, et DB à compter de 2011, le réglage de la force au sol pneumatique est affiché sur l’afficheur GreenStar™ 2 de série. Cependant, lors de la conversion d’un semoir de précision de la série 1770NT, 1770NT CCS, 1790 ou DB des années-modèles 2010 et antérieures, l’ensemble de compresseur d’air et la jauge doivent être montés dans la cabine du tracteur, comme ils le sont lorsque l’équipement de force au sol pneumatique est installé en usine sur ces années-modèles.
Chaque élément à rangs comporte un amortisseur pneumatique unique situé entre les bras parallèles. L’amortisseur pneumatique est lié en parallèle pour qu’il soit possible d’ajouter de l’air à tous les rangs ou d’en relâcher à partir d’un même emplacement. Les éléments à rangs pour maïs et les rangs pour soya utilisent des canalisations séparées sur les semoirs de précision à rangs divisés, afin que la pression puisse être relâchée des rangs de soya lors de l’ensemencement de maïs.
Les longs bras parallèles des éléments à rangs MaxEmerge 2 doivent être remplacés par les bras parallèles produits actuellement. Ceci permet de s’assurer que les trous sont placés correctement pour la force au sol pneumatique. Reportez-vous à la description de l’accessoire pour en savoir plus sur le colis à commander pour le bâti.
REMARQUE : Les éléments à rangs avec bras parallèles longs requièrent la pièce d’écartement A54544 s’ils n’en sont pas équipés (Service des pièces).
Un compresseur d’air, situé dans la cabine du tracteur ou sur le bâti, met le système sous pression. Ce compresseur est monté de série dans la cabine pour les semoirs portés commandés avec la force au sol pneumatique en usine. L’ensemble de compresseur d’air est monté sur le bâti des semoirs de précision tractés de l’année-modèle 2011. Le compresseur d’air est monté dans la cabine du tracteur en usine pour les semoirs de précision 1775NT, 1775NT CCS™, 1795 et DB antérieurs à l’année-modèle 2011.
Des soupapes situées sur le compresseur permettent de purger le système. Les rangs interplants se désactivent complètement lorsqu’ils sont verrouillés.
Des colis de conversion hors-usine ont été définis pour mettre à niveau les systèmes de force au sol pneumatique. Avec la structure du colis, commandez les composants individuels du système de force au sol pneumatique. Il existe des colis individuels pour le compresseur d’air, l’ensemble de force au sol de l’élément à rangs et un colis de tuyaux souples.
Chaque semoir requiert un colis de compresseur d’air, autant d’ensembles de force au sol d’élément à rangs que le semoir de précision a de rangs, et un colis de tuyaux souples pour chacun des 12 rangs équipés de la force au sol pneumatique. Il existe quatre accessoires d’ensemble de force au sol d’élément à rangs différents. Le choix d’ensembles de force au sol d’élément à rangs dépend du type d’entraînement du distributeur (chaîne ou Pro-Shaft™) et du type de bras parallèles (ordinaires ou longs) utilisés sur les éléments à rangs.
Les systèmes de force au sol pneumatique améliorés sont disponibles en tant qu’options installées en usine sur tous les semoirs de précision et en tant que colis pour une conversion hors-usine pour tous les semoirs de précision MaxEmerge™ 5, MaxEmerge XP, MaxEmerge Plus et MaxEmerge 2. Tous les colis de force au sol pneumatique pour conversion hors-usine contiennent des composants améliorés pour refléter les mises à niveau des systèmes pneumatiques pour l’année-modèle 2011.
La force au sol de l’élément à rangs est réglable en continu de 0 kg à 181,4 kg (de 0 lb à 400 lb). Une jauge et/ou un afficheur fournissent un relevé de la force au sol appliquée par le système. La force au sol est constante en tout temps pendant les opérations.
Sur tous les semoirs de précision des séries 1775NT, 1775NT CCS™, 1795, et DB à compter de 2011, le réglage de la force au sol pneumatique est affiché sur l’afficheur GreenStar™ 2 de série. Cependant, lors de la conversion d’un semoir de précision de la série 1770NT, 1770NT CCS, 1790 ou DB des années-modèles 2010 et antérieures, l’ensemble de compresseur d’air et la jauge doivent être montés dans la cabine du tracteur, comme ils le sont lorsque l’équipement de force au sol pneumatique est installé en usine sur ces années-modèles.
Chaque élément à rangs comporte un amortisseur pneumatique unique situé entre les bras parallèles. L’amortisseur pneumatique est lié en parallèle pour qu’il soit possible d’ajouter de l’air à tous les rangs ou d’en relâcher à partir d’un même emplacement. Les éléments à rangs pour maïs et les rangs pour soya utilisent des canalisations séparées sur les semoirs de précision à rangs divisés, afin que la pression puisse être relâchée des rangs de soya lors de l’ensemencement de maïs.
Les longs bras parallèles des éléments à rangs MaxEmerge 2 doivent être remplacés par les bras parallèles produits actuellement. Ceci permet de s’assurer que les trous sont placés correctement pour la force au sol pneumatique. Reportez-vous à la description de l’accessoire pour en savoir plus sur le colis à commander pour le bâti.
REMARQUE : Les éléments à rangs avec bras parallèles longs requièrent la pièce d’écartement A54544 s’ils n’en sont pas équipés (Service des pièces).
Un compresseur d’air, situé dans la cabine du tracteur ou sur le bâti, met le système sous pression. Ce compresseur est monté de série dans la cabine pour les semoirs portés commandés avec la force au sol pneumatique en usine. L’ensemble de compresseur d’air est monté sur le bâti des semoirs de précision tractés de l’année-modèle 2011. Le compresseur d’air est monté dans la cabine du tracteur en usine pour les semoirs de précision 1775NT, 1775NT CCS™, 1795 et DB antérieurs à l’année-modèle 2011.
Des soupapes situées sur le compresseur permettent de purger le système. Les rangs interplants se désactivent complètement lorsqu’ils sont verrouillés.
Des colis de conversion hors-usine ont été définis pour mettre à niveau les systèmes de force au sol pneumatique. Avec la structure du colis, commandez les composants individuels du système de force au sol pneumatique. Il existe des colis individuels pour le compresseur d’air, l’ensemble de force au sol de l’élément à rangs et un colis de tuyaux souples.
Chaque semoir requiert un colis de compresseur d’air, autant d’ensembles de force au sol d’élément à rangs que le semoir de précision a de rangs, et un colis de tuyaux souples pour chacun des 12 rangs équipés de la force au sol pneumatique. Il existe quatre accessoires d’ensemble de force au sol d’élément à rangs différents. Le choix d’ensembles de force au sol d’élément à rangs dépend du type d’entraînement du distributeur (chaîne ou Pro-Shaft™) et du type de bras parallèles (ordinaires ou longs) utilisés sur les éléments à rangs.
Les systèmes de force au sol pneumatique améliorés sont disponibles en tant qu’options installées en usine sur tous les semoirs de précision et en tant que colis pour une conversion hors-usine pour tous les semoirs de précision MaxEmerge™ 5, MaxEmerge XP, MaxEmerge Plus et MaxEmerge 2. Tous les colis de force au sol pneumatique pour conversion hors-usine contiennent des composants améliorés pour refléter les mises à niveau des systèmes pneumatiques pour l’année-modèle 2011.
La force au sol de l’élément à rangs est réglable en continu de 0 kg à 181,4 kg (de 0 lb à 400 lb). Une jauge et/ou un afficheur fournissent un relevé de la force au sol appliquée par le système. La force au sol est constante en tout temps pendant les opérations.
Sur tous les semoirs de précision des séries 1775NT, 1775NT CCS™, 1795, et DB à compter de 2011, le réglage de la force au sol pneumatique est affiché sur l’afficheur GreenStar™ 2 de série. Cependant, lors de la conversion d’un semoir de précision de la série 1770NT, 1770NT CCS, 1790 ou DB des années-modèles 2010 et antérieures, l’ensemble de compresseur d’air et la jauge doivent être montés dans la cabine du tracteur, comme ils le sont lorsque l’équipement de force au sol pneumatique est installé en usine sur ces années-modèles.
Chaque élément à rangs comporte un amortisseur pneumatique unique situé entre les bras parallèles. L’amortisseur pneumatique est lié en parallèle pour qu’il soit possible d’ajouter de l’air à tous les rangs ou d’en relâcher à partir d’un même emplacement. Les éléments à rangs pour maïs et les rangs pour soya utilisent des canalisations séparées sur les semoirs de précision à rangs divisés, afin que la pression puisse être relâchée des rangs de soya lors de l’ensemencement de maïs.
Les longs bras parallèles des éléments à rangs MaxEmerge 2 doivent être remplacés par les bras parallèles produits actuellement. Ceci permet de s’assurer que les trous sont placés correctement pour la force au sol pneumatique. Reportez-vous à la description de l’accessoire pour en savoir plus sur le colis à commander pour le bâti.
REMARQUE : Les éléments à rangs avec bras parallèles longs requièrent la pièce d’écartement A54544 s’ils n’en sont pas équipés (Service des pièces).
Un compresseur d’air, situé dans la cabine du tracteur ou sur le bâti, met le système sous pression. Ce compresseur est monté de série dans la cabine pour les semoirs portés commandés avec la force au sol pneumatique en usine. L’ensemble de compresseur d’air est monté sur le bâti des semoirs de précision tractés de l’année-modèle 2011. Le compresseur d’air est monté dans la cabine du tracteur en usine pour les semoirs de précision 1775NT, 1775NT CCS™, 1795 et DB antérieurs à l’année-modèle 2011.
Des soupapes situées sur le compresseur permettent de purger le système. Les rangs interplants se désactivent complètement lorsqu’ils sont verrouillés.
Des colis de conversion hors-usine ont été définis pour mettre à niveau les systèmes de force au sol pneumatique. Avec la structure du colis, commandez les composants individuels du système de force au sol pneumatique. Il existe des colis individuels pour le compresseur d’air, l’ensemble de force au sol de l’élément à rangs et un colis de tuyaux souples.
Chaque semoir requiert un colis de compresseur d’air, autant d’ensembles de force au sol d’élément à rangs que le semoir de précision a de rangs, et un colis de tuyaux souples pour chacun des 12 rangs équipés de la force au sol pneumatique. Il existe quatre accessoires d’ensemble de force au sol d’élément à rangs différents. Le choix d’ensembles de force au sol d’élément à rangs dépend du type d’entraînement du distributeur (chaîne ou Pro-Shaft™) et du type de bras parallèles (ordinaires ou longs) utilisés sur les éléments à rangs.
Les systèmes de force au sol pneumatique améliorés sont disponibles en tant qu’options installées en usine sur tous les semoirs de précision et en tant que colis pour une conversion hors-usine pour tous les semoirs de précision MaxEmerge™ 5, MaxEmerge XP, MaxEmerge Plus et MaxEmerge 2. Tous les colis de force au sol pneumatique pour conversion hors-usine contiennent des composants améliorés pour refléter les mises à niveau des systèmes pneumatiques pour l’année-modèle 2011.
La force au sol de l’élément à rangs est réglable en continu de 0 kg à 181,4 kg (de 0 lb à 400 lb). Une jauge et/ou un afficheur fournissent un relevé de la force au sol appliquée par le système. La force au sol est constante en tout temps pendant les opérations.
Sur tous les semoirs de précision des séries 1775NT, 1775NT CCS™, 1795, et DB à compter de 2011, le réglage de la force au sol pneumatique est affiché sur l’afficheur GreenStar™ 2 de série. Cependant, lors de la conversion d’un semoir de précision de la série 1770NT, 1770NT CCS, 1790 ou DB des années-modèles 2010 et antérieures, l’ensemble de compresseur d’air et la jauge doivent être montés dans la cabine du tracteur, comme ils le sont lorsque l’équipement de force au sol pneumatique est installé en usine sur ces années-modèles.
Chaque élément à rangs comporte un amortisseur pneumatique unique situé entre les bras parallèles. L’amortisseur pneumatique est lié en parallèle pour qu’il soit possible d’ajouter de l’air à tous les rangs ou d’en relâcher à partir d’un même emplacement. Les éléments à rangs pour maïs et les rangs pour soya utilisent des canalisations séparées sur les semoirs de précision à rangs divisés, afin que la pression puisse être relâchée des rangs de soya lors de l’ensemencement de maïs.
Les longs bras parallèles des éléments à rangs MaxEmerge 2 doivent être remplacés par les bras parallèles produits actuellement. Ceci permet de s’assurer que les trous sont placés correctement pour la force au sol pneumatique. Reportez-vous à la description de l’accessoire pour en savoir plus sur le colis à commander pour le bâti.
REMARQUE : Les éléments à rangs avec bras parallèles longs requièrent la pièce d’écartement A54544 s’ils n’en sont pas équipés (Service des pièces).
Un compresseur d’air, situé dans la cabine du tracteur ou sur le bâti, met le système sous pression. Ce compresseur est monté de série dans la cabine pour les semoirs portés commandés avec la force au sol pneumatique en usine. L’ensemble de compresseur d’air est monté sur le bâti des semoirs de précision tractés de l’année-modèle 2011. Le compresseur d’air est monté dans la cabine du tracteur en usine pour les semoirs de précision 1775NT, 1775NT CCS™, 1795 et DB antérieurs à l’année-modèle 2011.
Des soupapes situées sur le compresseur permettent de purger le système. Les rangs interplants se désactivent complètement lorsqu’ils sont verrouillés.
Des colis de conversion hors-usine ont été définis pour mettre à niveau les systèmes de force au sol pneumatique. Avec la structure du colis, commandez les composants individuels du système de force au sol pneumatique. Il existe des colis individuels pour le compresseur d’air, l’ensemble de force au sol de l’élément à rangs et un colis de tuyaux souples.
Chaque semoir requiert un colis de compresseur d’air, autant d’ensembles de force au sol d’élément à rangs que le semoir de précision a de rangs, et un colis de tuyaux souples pour chacun des 12 rangs équipés de la force au sol pneumatique. Il existe quatre accessoires d’ensemble de force au sol d’élément à rangs différents. Le choix d’ensembles de force au sol d’élément à rangs dépend du type d’entraînement du distributeur (chaîne ou Pro-Shaft™) et du type de bras parallèles (ordinaires ou longs) utilisés sur les éléments à rangs.
L’accessoire de nettoyage de rangs monté sur élément et réglable par vis est monté directement sur la plaque frontale de l’élément à rangs, ce qui place les éléments de travail de la terre juste devant les lames de l’ouvre-sillons des éléments à rangs et les roues de profondeur. Cette proximité permet aux roues de profondeur de contrôler la profondeur de l’accessoire de nettoyage de rangs ainsi que celle de l’élément à rangs. Cette conception compacte permet également une plus grande compatibilité avec les ouvre-sillons pour engrais et les autres accessoires du semoir.
L’accessoire de nettoyage de rangs monté sur élément comprend la roue SharkTooth®. Le bord biseauté et affûté des dents de la SharkTooth® coupe de manière agressive les résidus coriaces qui se trouvent sur le trajet de l’élément à rangs. La conception incurvée des dents de la roue assure le libre passage des ouvre-sillons tout en empêchant l’accumulation de résidus. Les roues sont disposées en quinconce, une roue menant l’autre, afin d’obtenir un nettoyage complet du trajet de l’élément à rangs. Le palier de roue SharkTooth est scellé et ne nécessite aucun entretien régulier. Des protecteurs de palier sont placés entre la roue et le support de fixation pour éviter l’enroulement et l’accumulation de résidus autour du boîtier de roulement.
L’accessoire de nettoyage de rangs monté sur élément offre une fonction de réglage à vis pratique pour modifier le réglage de la profondeur. La vis Acme est située à l’intérieur de la structure du support de fixation et ainsi protégée des éléments. Le bouton de réglage de la vis est accessible depuis la partie supérieure des bras parallèles. Le bouton peut être tourné à la main ou avec une douille. Le réglage s’effectue par crans de 1/16 de pouce, ce qui permet des réglages rapides et facilement reproductibles sur tous les rangs du semoir de précision. Une tige indicatrice et une échelle à l’avant du support de l’accessoire de nettoyage de rangs indiquent le réglage actuel. Si vous rencontrez une situation où l’utilisation de l’accessoire de nettoyage de rangs n’est pas souhaitée, il peut être réglé de sorte que les roues n’engagent pas la surface du sol.
Il n’est pas recommandé d’utiliser des accessoires de nettoyage lorsqu’un herbicide de préplantation de surface est appliqué avant l’ensemencement. Lors de l’utilisation de désherbant intégré au semis, la profondeur de l’accessoire de nettoyage de rangs doit être réglée pour minimiser le déplacement de terre afin que l’outil ne réduise pas l’efficacité du désherbant intégré.
Des déflecteurs à chaîne d’entraînement sont recommandés lors de l’utilisation d’accessoires de nettoyage de rangs.
REMARQUES :
SharkTooth® est une marque déposée américaine de Yetter Manufacturing.
Conviviaux et sophistiqués, les contrôleurs ComputerTrak 350 ont recours à des circuits électroniques, à la télémétrie par radar et à un afficheur à cristaux liquides pour assurer le suivi de l’ensemencement. De plus, les contrôleurs ComputerTrak™ 350 peuvent contrôler jusqu’à 32 rangs simultanément.
Le contrôleur d’ensemencement ComputerTrak™ 350 est disponible en option sur les modèles de semoirs suivants :
Semoirs tractés | Semoirs portés | Semoirs |
Semoirs de précision de la série 1750 | Semoirs de précision de la série 1700 | 455 |
Semoirs de précision de la série 1760 | Semoirs de précision de la série 1710 | 1590 |
Semoirs de précision de la série 1760NT | Semoirs de précision à 8 et à 12 rangs de la série 1720 | |
Semoirs de précision de la série 1770 | Semoirs de précision de la série 1730 | |
Semoirs de précision de la série 1780 |
Toutes les autres configurations de semoirs de précision sont uniquement équipées du système de contrôle SeedStar™ 2, et ne disposent pas de l’option de système de contrôle ComputerTrak™ 350.
Les fonctionnalités de ComputerTrak™ 350 sont les suivantes :
REMARQUE : Les contrôleurs ComputerTrak 350 requièrent une entrée radar. Le radar est à commander séparément du contrôleur.
Dans le cas d’une défaillance de radar ou d’entrée du radar, le contrôleur ComputerTrak™ 350 a la capacité de poursuivre le suivi du débit des semences. Si un message de défaillance du disque apparaît à l’écran, une vitesse de consigne, également appelée mode de vitesse réglée, peut être entrée pour permettre un fonctionnement continu jusqu’à ce que la défaillance du radar ou de l’entrée radar ait été résolue.
En mode vitesse réglée, les lectures moyennes rapides, de surface et de vitesse ne seront pas disponibles. Des messages d’échec de rang se produisent lorsque le comptage des semences chute en dessous de deux semences par seconde. Les messages d’avertissement de population élevée et basse sont également désactivés dans ce mode.
De même, en mode vitesse réglée, l’écran affiche des fluctuations de populations, car il suppose que la machine se déplace à vitesse constante bien que les populations réelles puissent rester exactes à vitesse basse et élevée. La population affichée est proche des populations réelles uniquement lorsque la vitesse de déplacement réelle correspond à la vitesse réglée.
Pour passer en mode vitesse réglée, veuillez suivre les étapes suivantes :
En cas de perte, pour une raison quelconque, de l’alimentation de l’écran, maintenez l’interrupteur de marche/arrêt divisé enfoncé pendant une seconde tout en allumant l’écran pour revenir au mode de vitesse réglée. La vitesse précédemment saisie est gardée en mémoire ; il n’est pas nécessaire de la saisir de nouveau.
REMARQUE : Le mode Vitesse réglée est désactivé chaque fois que le contrôleur d’ensemencement est éteint.